Lyrics and translation 品冠 - 愛情不能作比較
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情不能作比較
Любовь нельзя сравнивать
車子裡收音機空氣中還飄著雨
在這個深夜裡你應該在他那裡
В
машине
играет
радио,
в
воздухе
висит
дождь,
в
эту
позднюю
ночь
ты,
должно
быть,
с
ним.
有多久沒再遇見你
房裡沒了你的氣息
而我終於扔掉了你給我的所有東西
Сколько
времени
прошло
с
нашей
последней
встречи?
В
комнате
больше
нет
твоего
запаха,
и
я
наконец-то
выбросил
все
вещи,
которые
ты
мне
подарила.
我可以填滿了生活裡每吋空隙
我知道不容易但我仍試著繼續
Я
могу
заполнить
каждую
пустоту
в
своей
жизни.
Я
знаю,
что
это
нелегко,
но
я
всё
равно
пытаюсь
продолжать
жить.
聽說你比從前開心
我還能有怎樣的情緒
除了祝福我不想再多說一句
Слышал,
ты
счастливее,
чем
раньше.
Какие
ещё
чувства
я
могу
испытывать,
кроме
как
пожелать
тебе
счастья?
Я
не
хочу
говорить
ничего
больше.
他很好
他多好
這些我並不想要知道
Он
хороший.
Насколько
он
хорош
— я
не
хочу
этого
знать.
再難忘掉
多狂烈的擁抱
這回憶他怎麼給的到
Как
бы
ни
было
трудно
забыть,
как
бы
ни
были
страстны
наши
объятия,
разве
он
сможет
дать
тебе
эти
воспоминания?
他多好
和我不同的好
最後是誰不重要
Насколько
он
хорош,
как
он
отличается
от
меня
— в
конце
концов,
неважно,
кто
он.
因為我知道
愛情不能做比較
Потому
что
я
знаю:
любовь
нельзя
сравнивать.
我可以填滿了生活裡每吋空隙
我知道不容易但我仍試著繼續
Я
могу
заполнить
каждую
пустоту
в
своей
жизни.
Я
знаю,
что
это
нелегко,
но
я
всё
равно
пытаюсь
продолжать
жить.
聽說你比從前開心
我還能有怎樣的情緒
除了祝福我不想再多說一句
Слышал,
ты
счастливее,
чем
раньше.
Какие
ещё
чувства
я
могу
испытывать,
кроме
как
пожелать
тебе
счастья?
Я
не
хочу
говорить
ничего
больше.
他很好
他多好
這些我並不想要知道
Он
хороший.
Насколько
он
хорош
— я
не
хочу
этого
знать.
再難忘掉
多狂烈的擁抱
這回憶他怎麼給的到
Как
бы
ни
было
трудно
забыть,
как
бы
ни
были
страстны
наши
объятия,
разве
он
сможет
дать
тебе
эти
воспоминания?
他多好
和我不同的好
最後是誰不重要
Насколько
он
хорош,
как
он
отличается
от
меня
— в
конце
концов,
неважно,
кто
он.
因為我不要
你拿他和我做比較
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
сравнивала
его
со
мной.
就算是今天換一個人依靠
明天誰又比誰好
Даже
если
сегодня
ты
нашла
другую
опору,
кто
знает,
кто
завтра
будет
лучше.
愛看不到聽不到怎麼做比較
Любовь
нельзя
увидеть,
нельзя
услышать,
как
её
можно
сравнивать?
別再說
他很好
他多好
這些我並不想要知道
Не
говори
больше,
что
он
хороший,
насколько
он
хорош
— я
не
хочу
этого
знать.
再難忘掉
多狂烈的擁抱
這回憶他怎麼給的到
Как
бы
ни
было
трудно
забыть,
как
бы
ни
были
страстны
наши
объятия,
разве
он
сможет
дать
тебе
эти
воспоминания?
他多好
和我不同的好
最後是誰不重要
Насколько
он
хорош,
как
он
отличается
от
меня
— в
конце
концов,
неважно,
кто
он.
因為我知道
愛情不能做比較
Потому
что
я
знаю:
любовь
нельзя
сравнивать.
希望你知道
愛情不能做比較
Надеюсь,
ты
знаешь:
любовь
нельзя
сравнивать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
門沒鎖
date of release
04-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.