品冠 - 拼圖 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 品冠 - 拼圖




那是你蜜糖色的皮膚 汗水正在上面跳著舞
Это твоя кожа цвета меда, на ней танцует пот.
那些空氣靜止不動的下午 我們不說話也很滿足
В те дни, когда воздух был спокоен, мы предпочитали не разговаривать.
現在生活是甜還是苦 你在電話裡說不清楚
По телефону не скажешь, сладка жизнь или горька.
那一瞬間想說再讓我照顧 卻擔心這樣有些唐突
В тот момент я хотел сказать, что позабочусь об этом снова, но я беспокоился, что это было немного резко.
*那一年夏天的幸福 你笑容的弧度我還記得住
*Счастье того лета Я помню кривизну твоей улыбки
我們的世界像來不及完成的拼圖 夏天卻草草結束 留下誰的溫度
Наш мир похож на головоломку слишком поздно завершать лето но спешно заканчивать кто оставляет температуру
#你身上穿的棉質衣服 有沒有比我擁抱舒服
# Неужели хлопчатобумажная одежда, которую ты носишь, более удобна, чем мои объятия?
我會像一個小孩那樣投入 如果讓我們繼續拼圖
Я буду как ребенок, если мы будем держать головоломку вместе,
Repeat *,#
Повторять *,#
我一定會非常的專注
Я буду очень сосредоточен.






Attention! Feel free to leave feedback.