品冠 - 曬月光 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 品冠 - 曬月光




曬月光
Sunbath
和你在天台曬月光
Sunbathing with you on the rooftop
第一次我幸福那麼長
For the first time, I'm so happy for so long
仰望流星劃過璀璨的穹蒼
Looking up at the shooting stars across the bright sky
劃過青春劃破無常
Carving through youth, breaking away from uncertainty
你說太美好不敢想
You said it's too beautiful to think about
相信有天堂的人很傻
Thinking that there's heaven is foolish
從此我為你做認真的傻瓜
From now on, I'll be a complete fool for you
在你窗前栽滿了星辰花
Planting star flowers by your window
月光灑在我們的肩膀
Moonlight falls on our shoulders
那溫暖 沒重量 那悲傷 不再傷
That warmth, no weight, that sadness, no longer hurts
那一刻凝結在你濕熱的眼眶
That moment froze in your wet eyes
你的苦 你的夢 交給我來扛
Your pain, your dreams, I'll carry them
我拿不出一雙翅膀
I can't give you a pair of wings
很多事我也無法解答
There are many things I can't answer
當你心情很亂生活很沮喪
When your mood is disturbed and your life is depressing
就讓淚滴在我手心蒸發
Let the tears drip into my hands and evaporate
你說愛都會被淡忘
You said love will eventually be forgotten
相信有永遠的人很傻
Thinking that there's forever is foolish
從此我為你做執著的傻瓜
From now on, I'll be a persistent fool for you
用這故事寫不朽的神話
Using this story to write an immortal myth
月光灑在牽手的路上
Moonlight falls on the road we hold hands on
那時光 沒重量 那悲傷 不再傷
That time, no weight, that sadness, no longer hurts
那一刻妳讓黑夜比白晝明亮
That moment you made the night brighter than the day
你的笑 你的夢 指引我方向
Your smile, your dreams, guide me
月光灑在歲月的磚牆
Moonlight falls on the brick wall of the years
那風霜 沒重量 那悲傷 不再傷
That wind and frost, no weight, that sadness, no longer hurts
每一刻擁著你在溫熱的胸膛
Every moment, embracing you in my warm chest
我的心 只想要 留在你心上
My heart only wants to stay in your heart
陪你守護那個月光
Accompanying you to guard that moonlight
守護我們最初的嚮往
Guarding our initial aspiration
好多好多年後世界變了樣
Many years later, the world has changed
多麼幸運我有你在身旁
How fortunate that I have you by my side
月光下你就是我的天堂
Moonlight, you are my heaven






Attention! Feel free to leave feedback.