品冠 - 最想念的季節 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 品冠 - 最想念的季節 (Live)




最想念的季節 (Live)
Самый памятный сезон (Live)
Самый памятный сезон - Виктор Вонг
----- -----
----- Вступление -----
***
***
**
**
Полушутя, я нарушил молчание,
Что бы ни случилось, не скучай по мне слишком сильно.
Слова не шли с языка, но я всё же пожелал тебе попутного ветра.
Не беспокойся, все будет хорошо со мной.
Иногда солнце, иногда гроза,
Время, словно облака, рассеивается, как острова.
Когда-то мы безрассудно бросались в волны,
Воспоминания о водовороте, парящие в приливах.
Всё моё безумие, всю мою печаль понимала только ты.
В самый памятный сезон, в тот самый первый день,
Мои любимые рассказы, твои любимые песни, застывшие в совершенстве.
Жизнь так изменчива, уже не важно,
Всё не так просто, как казалось.
Кто сказал, что обретаешь, только когда теряешь?
Ты шалила со мной, смеялась со мной, молчала со мной.
Кто ещё сможет понять песни, которые мы писали вместе?
Всё моё безумие, всю мою печаль понимала только ты.
В самый памятный сезон, в тот самый первый день,
Мои любимые рассказы, твои любимые песни, горькие и сладкие.
Улетай со мной, куда угодно, начало и конец.
----- -----
----- Проигрыш -----
Неизведанный мир медленно наклоняется, как долго ещё ждать будущего?
Верни мне мою мечту.
У меня есть небо, свобода и беззаботность, каким бы огромным ни был мир,
Я не боюсь облаков и тумана.
Я медленно падаю на другую сторону моря, на луг, усыпанный звёздами,
Но уже не могу найти ни одной пролитой мной слезы.
Я молча ищу себя вчерашнего, как далеко я зашёл?
Завтра тебя не будет рядом.
Как мне быть безумным, как мне быть печальным, никто не поймёт.
В самый памятный сезон, в тот самый первый день,
Мои любимые рассказы, твои любимые песни, прошлое как дым.
Остановилось в том году, в тот самый важный день.
Самый памятный сезон, кто-нибудь помнит?
----- -----
----- Конец -----






Attention! Feel free to leave feedback.