Lyrics and translation 品冠 - 最想念的季節
最想念的季節
The Season I Miss the Most
半開玩笑才打破沈默
Jokingly,
I
break
the
silence
無論如何
可別太想我
Whatever
you
do,
don't
miss
me
too
much
說不出口
還是要說
祝你順風啊
Hard
to
say,
but
I
have
to
say,
goodbye
沒有關系
不必擔心我
Don't
worry,
I'll
be
fine
偶爾陽光偶爾雷陣雨
Sometimes
sunshine,
sometimes
thunderstorms
時光如浮雲散落如島嶼
Time
passes
like
floating
clouds,
scattered
like
islands
曾經我們奮不顧身卷向浪裏去
We
used
to
fling
ourselves
into
the
waves
漩渦的記憶潮汐裏浮遊(喔)
Memories
of
the
whirlpool
float
in
the
tide
(Oh)
我所有瘋狂所有悲傷只有你了解
Only
you
understand
all
my
madness,
all
my
sorrow
最想念的季節
最初的那一天
The
season
I
miss
the
most,
that
first
day
我愛說的夢你愛的歌
靜止於完美
The
dreams
I
love
to
talk
about,
the
songs
you
love,
frozen
in
perfection
人生多麼善變啊
已無所謂
Life
is
so
changeable,
it
doesn't
matter
anymore
不像想的那麼容易啊
It's
not
as
easy
as
it
seems
是誰說的
有舍才有得
Who
said
there's
gain
without
loss?
你陪我鬧
你陪我笑
陪我不說話
You
played
with
me,
laughed
with
me,
kept
me
company
in
silence
你陪我寫的歌
還有誰能感應(哦喔)
The
songs
you
wrote
with
me,
who
else
can
they
resonate
with
(Oh
oh)
我所有瘋狂所有悲傷只有你了解
Only
you
understand
all
my
madness,
all
my
sorrow
最想念的季節
最初的那一天
The
season
I
miss
the
most,
that
first
day
我愛說的夢你愛的歌
苦澀而甘甜
The
dreams
I
love
to
talk
about,
the
songs
you
love,
bittersweet
隨我遠走高飛
緣起緣滅(哦
哦
哦)
Fly
away
with
me,
the
origins
of
destiny
(Oh,
oh,
oh)
未知的世界慢慢向外傾斜
未來還要多久
An
unknown
world
slowly
tilts
outward,
how
long
until
the
future?
還給我一個夢
我有天空
自由灑脫
不管世界多麼大
Give
me
a
dream,
I
have
the
sky,
free
and
easy,
no
matter
how
big
the
world
is
也不怕
有層層雲霧
I'm
not
afraid,
even
with
the
clouds
我緩緩飄落海的那邊星光的草原
I
slowly
drift
to
the
grasslands
under
the
stars
on
the
other
side
of
the
sea
卻已找不到我流過的一滴淚
But
I
can't
find
a
single
tear
I've
shed
我默默追尋昨天的我最遠到哪裏
I
silently
search
for
yesterday's
me,
where
did
I
end
up?
明天不再有你
Tomorrow,
you'll
be
gone
我怎麼瘋狂怎麼悲傷
沒有人了解
How
I
rage,
how
I
grieve,
no
one
understands
最想念的季節
最初的那一天(哦
喔)
The
season
I
miss
the
most,
that
first
day
(Oh,
oh)
我愛說的夢你愛的歌
往事如雲煙
The
dreams
I
love
to
talk
about,
the
songs
you
love,
like
smoke
and
clouds
停在那一年
雨最大的那一天
Frozen
in
that
year,
on
that
rainiest
day
最想念的季節
有人記得嗎(哦
哦)
The
season
I
miss
the
most,
does
anyone
remember?
(Oh,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.