品冠 - 現在,你在哪裡? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 品冠 - 現在,你在哪裡?




現在,你在哪裡?
Сейчас, где ты?
蓦然 回首好 久没
Внезапно оглядываюсь назад, так давно не слышал от тебя вестей.
rán huí shǒu háo jiǔ méi tīng dào xiāo xi
rán huí shǒu háo jiǔ méi tīng dào xiāo xi
Сейчас у тебя всё хорошо?
xiàn zài de shì bu shì guò de hái
xiàn zài de shì bu shì guò de hái
Мечты юности я всё ещё старательно преследую,
nián shào de mèng rán yòng xīn zài zhuī xún
nián shào de mèng rán yòng xīn zài zhuī xún
И кое-чего добился.
hái suàn yǒu diǎn diǎn chéng
hái suàn yǒu diǎn diǎn chéng
Иногда невольно вспоминаю о нас,
yǒu shí hou jīng xiǎng men céng jīng
yǒu shí hou jīng xiǎng men céng jīng
Как мы тогда потеряли связь, боюсь вспоминать.
dāng nián zěn me duàn le lián gǎn zhuī
dāng nián zěn me duàn le lián gǎn zhuī
Есть слова, которые я всегда хотел сказать, но уже слишком поздно,
yǒu xiē huà zhí xiǎng shuō què lái
yǒu xiē huà zhí xiǎng shuō què lái
Да и потревожу твой покой.
huì rǎo de píng jìng
huì rǎo de píng jìng
Сейчас, где ты?
xiàn zài de zài
xiàn zài de zài
Так давно не видел тебя.
háo jiǔ jiàn
háo jiǔ jiàn
Когда-то мы были так близки, как я мог забыть?
céng jīng zuì shú zěn néng
céng jīng zuì shú zěn néng
Хотя у тех историй так и нет конца.
suī rán xiē shi zài méi jié
suī rán xiē shi zài méi jié
Где бы ты ни была,
lùn zǒu dào
lùn zǒu dào
Надеюсь, мы сможем снова стать ближе.
men de néng zài jìn
men de néng zài jìn
Те прекрасные годы, когда мы поддерживали друг друга,
duàn méi hǎo suì yuè xiāng yōng
duàn méi hǎo suì yuè xiāng yōng
Это ты показала мне сияние и красоту человеческой души.
shì ràng kàn dào rén xīn guāng huī měi
shì ràng kàn dào rén xīn guāng huī měi
Возможно, между нами слишком много различий,
huò men zhī jiān yǒu tài duō de chā
huò men zhī jiān yǒu tài duō de chā
Невольно причинили друг другу боль.
xiǎo xīn ràng wěi qu
xiǎo xīn ràng wěi qu
Сейчас, где ты?
xiàn zài de zài
xiàn zài de zài
Так давно не видел тебя.
háo jiǔ jiàn
háo jiǔ jiàn
Когда-то мы были так близки, как я мог забыть?
céng jīng zuì shú zěn néng
céng jīng zuì shú zěn néng
Хотя у тех историй так и нет конца.
suī rán xiē shi zài méi jié
suī rán xiē shi zài méi jié
Где бы ты ни была,
lùn zǒu dào
lùn zǒu dào
Надеюсь, мы сможем снова стать ближе.
men de néng zài jìn
men de néng zài jìn
Сейчас, где ты?
xiàn zài de zài
xiàn zài de zài
Я хочу увидеть тебя.
xiǎng jiàn dào
xiǎng jiàn dào
Можешь ли ты почувствовать?
néng fǒu gǎn yìng
néng fǒu gǎn yìng
Я всё ещё здесь.
hái zài zhè
hái zài zhè
Хотя то время уже не вернуть,
suī rán xiē shí guāng zài huí
suī rán xiē shí guāng zài huí
Если ты только захочешь,
zhǐ yào suí shí yuàn
zhǐ yào suí shí yuàn
Я спою тебе каждую песню,
shǒu yi shǒu chàng gěi tīng
shǒu yi shǒu chàng gěi tīng
Ещё раз обниму тебя,
zài bào yi bào
zài bào yi bào
Потому что я не хочу тебя потерять.
yīn wèi yuàn shī
yīn wèi yuàn shī






Attention! Feel free to leave feedback.