品冠 - 疼你的責任 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 品冠 - 疼你的責任




疼你的責任
Обязанность любить тебя
每次你任性時說的一些話
Слова, что ты говоришь каждый раз, когда капризничаешь,
你知道那有多傷人嗎?
знаешь, как они ранят?
但我頂多只氣個三分鐘吧
Но я злюсь максимум три минуты,
最後依然體貼的送你回家
в итоге всё равно заботливо везу тебя домой.
有時想如果我不是一直讓
Иногда думаю, если бы я не уступал тебе всегда,
你也許會懂得學著體諒
может, ты бы научилась понимать.
但是我完全無法硬著心腸
Но я совершенно не могу быть жестокосердным,
做得讓你有一點難過失望
делать тебе больно, разочаровывать.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
要你是最快樂最單純的人
чтобы ты была самой счастливой, самой беззаботной.
因為你讓我的心變得豐盛
Ведь ты делаешь мое сердце богаче,
原來不奢望的變成可能
то, о чем я и не мечтал, становится возможным.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
讓你做最輕鬆最自然的人
позволить тебе быть самой свободной, самой естественной.
我想不遮掩也是一種信任
Думаю, не скрывать себя это тоже своего рода доверие,
愛得了解包容 才算愛得完整
любить с пониманием, с принятием это и значит любить по-настоящему.
有時想如果我不是一直讓
Иногда думаю, если бы я не уступал тебе всегда,
你也許會懂得學著體諒
может, ты бы научилась понимать.
但是我完全無法硬著心腸
Но я совершенно не могу быть жестокосердным,
做得讓你有一點難過失望
делать тебе больно, разочаровывать.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
要你是最快樂最單純的人
чтобы ты была самой счастливой, самой беззаботной.
因為你讓我的心變得豐盛
Ведь ты делаешь мое сердце богаче,
原來不奢望的變成可能
то, о чем я и не мечтал, становится возможным.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
讓你做最輕鬆最自然的人
позволить тебе быть самой свободной, самой естественной.
我想不遮掩也是一種信任
Думаю, не скрывать себя это тоже своего рода доверие,
愛得了解包容 才算愛得完整
любить с пониманием, с принятием это и значит любить по-настоящему.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
要你是最快樂最單純的人
чтобы ты была самой счастливой, самой беззаботной.
因為你讓我的心變得豐盛
Ведь ты делаешь мое сердце богаче,
原來不奢望的變成可能
то, о чем я и не мечтал, становится возможным.
總覺得有疼你的責任
Я чувствую, что обязан любить тебя,
讓你做最輕鬆最自然的人
позволить тебе быть самой свободной, самой естественной.
我想不遮掩也是一種信任
Думаю, не скрывать себя это тоже своего рода доверие,
愛得了解包容 才算愛得完整
любить с пониманием, с принятием это и значит любить по-настоящему.






Attention! Feel free to leave feedback.