Lyrics and translation 品冠 - 請你相信我
一定是我从你心里
Я
должен
быть
от
твоего
сердца
不然怎么你的双眼
В
противном
случае,
почему
у
тебя
такие
глаза
忽然很沉默
Внезапно
наступила
тишина
有人说永远太苦了
Некоторые
люди
говорят,
что
это
всегда
слишком
горько
爱情哪太惊心动魄
Любовь
- это
слишком
волнующе
我才把你手紧握
Я
просто
крепко
держал
тебя
за
руку
时空换了光阴飞走
Время
и
пространство
изменились,
и
время
улетает
请你相信我
Пожалуйста,
поверь
мне
爱你是真的
Люблю
тебя
по-настоящему
风起云涌潮来潮落
Поднимается
ветер,
и
облака,
приливы
и
отливы
приходят
и
уходят
只要世界还有你
До
тех
пор,
пока
в
мире
все
еще
есть
ты
回忆不会贫穷
Воспоминания
не
будут
плохими
请你相信我
Пожалуйста,
поверь
мне
我不停问下一分钟
Я
продолжаю
спрашивать
о
следующей
минуте
能给你什么
Что
я
могу
тебе
дать
那时让你哭过的话
Что
заставило
тебя
тогда
заплакать
有人说永远太苦了
Некоторые
люди
говорят,
что
это
всегда
слишком
горько
爱情哪太惊心动魄
Любовь
- это
слишком
волнующе
我才把你手紧握
Я
просто
крепко
держал
тебя
за
руку
时空换了光阴飞走
Время
и
пространство
изменились,
и
время
улетает
请你相信我爱你是真的
Пожалуйста,
поверь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
风起云涌潮来潮落
Поднимается
ветер,
и
облака,
приливы
и
отливы
приходят
и
уходят
只要世界还有你
До
тех
пор,
пока
в
мире
все
еще
есть
ты
回忆不会贫穷
Воспоминания
не
будут
плохими
请你相信我
Пожалуйста,
поверь
мне
时空换了光阴飞走
Время
и
пространство
изменились,
и
время
улетает
请你相信我
Пожалуйста,
поверь
мне
爱你是真的
Люблю
тебя
по-настоящему
风起云涌潮来潮落
Поднимается
ветер,
и
облака,
приливы
и
отливы
приходят
и
уходят
只要世界还有你
До
тех
пор,
пока
в
мире
все
еще
есть
ты
回忆不会贫穷
Воспоминания
не
будут
плохими
请你相信我
Пожалуйста,
поверь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.