品冠 - 風中的吉普賽 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 品冠 - 風中的吉普賽




風中的吉普賽
Цыганка на ветру
品冠
Пин Гуань
風中的吉普賽
Цыганка на ветру
悄悄掩上漂泊的沙灘
Ночь тихонько укрывает песчаный берег,
吉他弦音 撥動海平面
Звуки гитары волнуют морскую гладь.
一身塵埃 在她赤裸腳邊 靜靜擱淺
Весь в пыли, у твоих босых ног, тихонько замираю.
吹散日日夜夜的狂戀
Ветер развеял мою безумную любовь, день за днем, ночь за ночью.
此刻心弦 和她相連
Сейчас моя душа связана с твоей.
與她對望 在那烈焰之前 迷濛了雙眼
Смотрю на тебя, перед этим пламенем, взгляд мой затуманен.
她說隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
Ты сказала: "Уходи с ветром, не бойся забыть у Средиземного моря."
留下旅途的愛吧 飄飄蕩蕩獨自去流浪
Оставь любовь своего путешествия, странствуй свободно, один.
獨自追逐星光
В одиночестве гонись за звёздами.
為她火紅雙頰而澎湃
Моё сердце бьется сильнее, глядя на твои пылающие щеки.
舞步甩開 飛揚的裙擺
В танце взлетает развевающийся подол твоей юбки.
聲聲踢踏 點點節拍震盪 在我胸懷
Каждый звук твоих каблуков, каждый удар отзывается эхом в моей груди.
一滴一滴滲透了胸膛
Пот капля за каплей пропитывает мою рубашку.
緊緊貼上 她的肩膀
Я крепко прижимаюсь к твоему плечу.
旋轉著夢 旋轉我慾望的 吉普賽女郎
Кружатся мечты, кружится мое желание, цыганка моя.
她說隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
Ты сказала: "Уходи с ветром, не бойся забыть у Средиземного моря."
留下旅途的愛吧 飄飄蕩蕩不停流浪
Оставь любовь своего путешествия, странствуй без остановки, один.
讓它隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
Пусть она уйдет с ветром, не бойся забыть у Средиземного моря.
留下思念的傷吧 洋洋灑灑寫滿滄桑
Оставь боль тоски, пусть она, обильная и щедрая, заполнит все мои мысли.
別回來 風中的吉普賽
Не возвращайся, цыганка на ветру.
轉過身後無邊際遼闊
Небо. Повернувшись, вижу бескрайний простор.
黎明我將離開這汪洋
На рассвете я покину этот океан.
邂逅下個 吉普賽的夕陽
Встречу следующий закат с другой цыганкой.
照著我的遠方
Он будет освещать мой дальний путь.
OS:終究 還是要離開,
OS: В конце концов, мне все равно придется уйти,
只希望 至少曾留下一段,
Я лишь надеюсь, что оставил после себя хоть немного,
屬於我們之間的快樂。
Радости, которая была между нами.






Attention! Feel free to leave feedback.