Lyrics and translation 品冠 - 風中的吉普賽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜
悄悄掩上漂泊的沙灘
Ночь
тихонько
укрывает
песчаный
берег,
吉他弦音
撥動海平面
Звуки
гитары
волнуют
морскую
гладь.
一身塵埃
在她赤裸腳邊
靜靜擱淺
Весь
в
пыли,
у
твоих
босых
ног,
тихонько
замираю.
風
吹散日日夜夜的狂戀
Ветер
развеял
мою
безумную
любовь,
день
за
днем,
ночь
за
ночью.
此刻心弦
和她相連
Сейчас
моя
душа
связана
с
твоей.
與她對望
在那烈焰之前
迷濛了雙眼
Смотрю
на
тебя,
перед
этим
пламенем,
взгляд
мой
затуманен.
她說隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
Ты
сказала:
"Уходи
с
ветром,
не
бойся
забыть
у
Средиземного
моря."
留下旅途的愛吧
飄飄蕩蕩獨自去流浪
Оставь
любовь
своего
путешествия,
странствуй
свободно,
один.
獨自追逐星光
В
одиночестве
гонись
за
звёздами.
心
為她火紅雙頰而澎湃
Моё
сердце
бьется
сильнее,
глядя
на
твои
пылающие
щеки.
舞步甩開
飛揚的裙擺
В
танце
взлетает
развевающийся
подол
твоей
юбки.
聲聲踢踏
點點節拍震盪
在我胸懷
Каждый
звук
твоих
каблуков,
каждый
удар
отзывается
эхом
в
моей
груди.
汗
一滴一滴滲透了胸膛
Пот
капля
за
каплей
пропитывает
мою
рубашку.
緊緊貼上
她的肩膀
Я
крепко
прижимаюсь
к
твоему
плечу.
旋轉著夢
旋轉我慾望的
吉普賽女郎
Кружатся
мечты,
кружится
мое
желание,
цыганка
моя.
她說隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
Ты
сказала:
"Уходи
с
ветром,
не
бойся
забыть
у
Средиземного
моря."
留下旅途的愛吧
飄飄蕩蕩不停流浪
Оставь
любовь
своего
путешествия,
странствуй
без
остановки,
один.
讓它隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
Пусть
она
уйдет
с
ветром,
не
бойся
забыть
у
Средиземного
моря.
留下思念的傷吧
洋洋灑灑寫滿滄桑
Оставь
боль
тоски,
пусть
она,
обильная
и
щедрая,
заполнит
все
мои
мысли.
別回來
風中的吉普賽
Не
возвращайся,
цыганка
на
ветру.
天
轉過身後無邊際遼闊
Небо.
Повернувшись,
вижу
бескрайний
простор.
黎明我將離開這汪洋
На
рассвете
я
покину
этот
океан.
邂逅下個
吉普賽的夕陽
Встречу
следующий
закат
с
другой
цыганкой.
照著我的遠方
Он
будет
освещать
мой
дальний
путь.
OS:終究
還是要離開,
OS:
В
конце
концов,
мне
все
равно
придется
уйти,
只希望
至少曾留下一段,
Я
лишь
надеюсь,
что
оставил
после
себя
хоть
немного,
屬於我們之間的快樂。
Радости,
которая
была
между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.