唐禹哲 - 愛我 - translation of the lyrics into German

愛我 - 唐禹哲translation in German




愛我
Liebe mich
親愛的我只求擁抱你一秒
Geliebte, ich bitte nur um eine Sekunde in deiner Umarmung
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Lass den Herzschlag erklären, dass er ohne dich nicht schlagen kann
再一次因為你把自己燃燒
Noch einmal verbrenne ich mich selbst wegen dir
哪怕這世界毀滅我也 只要你 愛我
Selbst wenn die Welt untergeht, will ich nur, dass du mich liebst
不明不白的一個悶熱下午
An einem unklaren, schwülen Nachmittag
忽然夢見你的臉過分清楚
Erscheint plötzlich dein Gesicht in meinem Traum, so deutlich
褪色的牆襲擊了我的床鋪
Die verblassten Wände greifen mein Bett an
我的呼吸想念著你的特殊
Mein Atem sehnt sich nach deiner Einzigartigkeit
狂風暴雨之中 我是勇敢的樹
Im Sturm und Regen bin ich ein mutiger Baum
等待你會疲倦 停在我的保護
Warte darauf, dass du erschöpft in meinem Schutz verweilst
失去多久才夠 接受愛的殘酷
Wie lange muss ich verlieren, um die Grausamkeit der Liebe zu akzeptieren?
為何你要 放棄了這全部
Warum gibst du all dies auf?
親愛的我只求擁抱你一秒
Geliebte, ich bitte nur um eine Sekunde in deiner Umarmung
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Lass den Herzschlag erklären, dass er ohne dich nicht schlagen kann
再一次因為你把自己燃燒
Noch einmal verbrenne ich mich selbst wegen dir
哪怕這世界毀滅我也 只要你 愛我
Selbst wenn die Welt untergeht, will ich nur, dass du mich liebst
音樂不停在房間掩飾孤獨
Die Musik im Zimmer übertönt die Einsamkeit nicht
也停不了你聲音那些起伏
Kann deine schwankende Stimme nicht stoppen
放下一切我還是會不幸福
Alles loszulassen macht mich immer noch unglücklich
因為未來沒有你不叫幸福
Denn eine Zukunft ohne dich heißt nicht Glück
狂風暴雨之中 我是勇敢的樹
Im Sturm und Regen bin ich ein mutiger Baum
等待你會疲倦 停在我的保護
Warte darauf, dass du erschöpft in meinem Schutz verweilst
失去多久才夠 接受愛的殘酷
Wie lange muss ich verlieren, um die Grausamkeit der Liebe zu akzeptieren?
為何你要 放棄了這全部
Warum gibst du all dies auf?
親愛的我只求擁抱你一秒
Geliebte, ich bitte nur um eine Sekunde in deiner Umarmung
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Lass den Herzschlag erklären, dass er ohne dich nicht schlagen kann
再一次因為你把自己燃燒
Noch einmal verbrenne ich mich selbst wegen dir
哪怕這世界毀滅殆盡 我只要
Selbst wenn die Welt vollends untergeht, will ich nur
分開我打壞我看看我的好
Trenne dich, zerstöre mich, sieh, wie gut ich bin
任憑妳感覺 我對妳的戒不掉
Überlasse dir das Gefühl, dass ich nicht von dir lassen kann
再一次把心動用妳來套牢
Noch einmal fange ich mein Herz mit dir ein
交換一輩子等你我都嫌太少 愛我
Ein ganzes Leben des Wartens ist mir zu wenig liebe mich
親愛的 我只求擁抱妳一秒
Geliebte, ich bitte nur um eine Sekunde in deiner Umarmung
讓心跳解釋沒有了妳不能跳
Lass den Herzschlag erklären, dass er ohne dich nicht schlagen kann
再一次因為妳把自己燃燒
Noch einmal verbrenne ich mich selbst wegen dir
哪怕這世界毀滅 我也只要妳愛我
Selbst wenn die Welt untergeht, will ich nur, dass du mich liebst
親愛的我只求擁抱你一秒
Geliebte, ich bitte nur um eine Sekunde in deiner Umarmung
交換一輩子等你都嫌太少
Ein ganzes Leben des Wartens ist mir zu wenig






Attention! Feel free to leave feedback.