Lyrics and translation 唐紅 - 小鎮姑娘
還記得多年前跟你手牽手
Помнишь,
как
мы
держались
за
руки
много
лет
назад?
妳都害羞得不敢抬頭
Ты
слишком
застенчива,
чтобы
поднять
глаза.
只會傻傻的看著天上的星星
Просто
смотрю
на
звезды
в
небе.
知道妳收到上榜的通知單
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
уведомление
в
списке.
我的心裡就變得很亂
Мое
сердце
превратилось
в
месиво.
不知為妳而高興還為自己憂愁
Я
не
знаю,
рад
ли
я
за
тебя,
и
мне
грустно
за
себя.
只好就放妳走
Я
просто
отпущу
тебя.
不明白
不明白
為什麼我不能放得開
Я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
отпустить
это.
捨不得
這個愛
妳是一生一世不會瞭解
Я
не
могу
вынести
эту
любовь,
которую
ты
не
поймешь
до
конца
своей
жизни.
我明白
我明白
在我心中妳永遠存在
Я
знаю
...
я
знаю
...
в
моем
сердце
ты
всегда
рядом.
或許妳會有一天懷念
可是我已不在
Может
быть,
когда-нибудь
ты
будешь
скучать
по
нему,
но
меня
здесь
больше
нет.
還記得一開始妳不能適應
Помнишь,
как
ты
сначала
не
мог
к
этому
привыкнуть?
那個忙亂又吵的環境
Эта
суматошная,
шумная
обстановка.
一個小鎮的姑娘到了大城市
Девушка
из
маленького
городка
в
большой
город.
你一定聽過這故事
Вы,
должно
быть,
слышали
эту
историю.
當你最寂寞的時刻我陪伴妳
Когда
тебе
будет
очень
одиноко
я
буду
сопровождать
тебя
給妳我的安慰和鼓勵
Чтобы
утешить
и
ободрить
тебя.
自己矛盾的私心讓我每天憂愁
Мой
собственный
противоречивый
эгоизм
заставляет
меня
грустить
каждый
день
只好就讓妳走
Я
просто
отпущу
тебя.
不明白
不明白
為什麼我不能放得開
Я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
отпустить
это.
捨不得
這個愛
妳是一生一世不會瞭解
Я
не
могу
вынести
эту
любовь,
которую
ты
не
поймешь
до
конца
своей
жизни.
我明白
我明白
在我心中妳永遠存在
Я
знаю
...
я
знаю
...
в
моем
сердце
ты
всегда
рядом.
或許妳會有一天懷念
可是我已不在
Может
быть,
когда-нибудь
ты
будешь
скучать
по
нему,
но
меня
здесь
больше
нет.
還記得一年前站在火車站
Помнишь,
как
год
назад
мы
стояли
на
вокзале,
看著自己的悲劇演完
Смотреть,
как
кончается
твоя
собственная
трагедия.
透過玻璃窗看見妳的淚滿面
Я
вижу
твои
слезы
через
окно.
那車頭依然吐著煙
В
передней
части
машины
все
еще
дым.
聽說現在的妳
成了大經理
Я
слышал,
вы
теперь
управляющий.
前途好比閃亮的星星
Будущее
подобно
сияющей
звезде.
我只希望這所有能夠讓妳歡喜
Я
просто
надеюсь,
что
все
это
сделает
тебя
счастливым.
我才能放心走
Так
что
я
могу
идти.
不明白
不明白
為什麼我不能放得開
Я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
отпустить
это.
捨不得
這個愛
妳是一生一世不會瞭解
Я
не
могу
вынести
эту
любовь,
которую
ты
не
поймешь
до
конца
своей
жизни.
我明白
我明白
在我心中妳永遠存在
Я
знаю
...
я
знаю
...
в
моем
сердце
ты
всегда
рядом.
或許妳會有一天懷念
可是我已不在
Может
быть,
когда-нибудь
ты
будешь
скучать
по
нему,
но
меня
здесь
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.