嚴爵 - 好的情人 - translation of the lyrics into German

好的情人 - 嚴爵translation in German




好的情人
Gute Liebste
零比零 午夜場空景
Null zu Null, Mitternachtsvorstellung, leere Szene
全劇終 默劇蒙太奇
Ende des Stücks, Stummfilm-Montage
心碎的3D眼鏡 變黑白電影
Die herzzerbrochenen 3D-Brillen werden zum Schwarz-Weiß-Film
黑白鋼琴變奏主題曲
Das schwarz-weiße Klavier spielt Variationen des Titellieds
失去你 失去超能力
Dich verlieren, Superkräfte verlieren
失去你 不可能續集
Dich verlieren, unmögliche Fortsetzung
複製一百個分身 一百個替身
Hundert Doppelgänger kopieren, hundert Stellvertreter
複製不了一公克靈魂
Kann nicht ein Gramm Seele kopieren
好的情人 對不起好的情人
Gute Liebste, entschuldige, gute Liebste
飛奔的倒帶人生 留給我一張票根
Das zurückgespulte Leben im Eiltempo hinterlässt mir einen Ticketabschnitt
當自己最後栽在 自己手裡
Wenn ich am Ende durch meine eigene Hand falle
比起心痛 沒有心還更痛
Verglichen mit Herzschmerz, kein Herz zu haben, schmerzt noch mehr
好的情人 錯過了好的劇本
Gute Liebste, das gute Drehbuch verpasst
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Auch als verwandelter Edelstahl-Iron-Man kann ich die Niederlage nicht zum Sieg wenden
是誰讓我們 動也不能動
Wer hat uns bewegungsunfähig gemacht?
誰遙控我 每次怦然心動 每個夢
Wer fernsteuert mich, jeden Herzschlag, jeden Traum?
把披風 丟給電話亭
Den Umhang der Telefonzelle überlassen
把鋼琴 留給我自己
Das Klavier mir selbst überlassen
卸下了鋼盔鐵甲 像個冷笑話
Den Stahlhelm und Panzer abgelegt, wie ein schlechter Witz
我們不如想像中偉大
Wir sind nicht so großartig wie gedacht
好的情人 對不起好的情人
Gute Liebste, entschuldige, gute Liebste
飛奔的倒帶人生 留給我一張票根
Das zurückgespulte Leben im Eiltempo hinterlässt mir einen Ticketabschnitt
當自己最後栽在 自己手裡
Wenn ich am Ende durch meine eigene Hand falle
沒有體溫 沒有心才叫作
Keine Körperwärme, kein Herz zu haben, das nennt man Schmerz
好的情人 錯過了好的劇本
Gute Liebste, das gute Drehbuch verpasst
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Auch als verwandelter Edelstahl-Iron-Man kann ich die Niederlage nicht zum Sieg wenden
是誰讓我們 一動也不能動
Wer hat uns bewegungsunfähig gemacht?
誰把我 心臟挖一個洞 無底洞
Wer hat mir ein Loch ins Herz gegraben, ein bodenloses Loch?
好的情人 錯過了好的劇本
Gute Liebste, das gute Drehbuch verpasst
變身不銹鋼鐵人 也不能反敗為勝
Auch als verwandelter Edelstahl-Iron-Man kann ich die Niederlage nicht zum Sieg wenden
是誰讓我們 一動也不能動
Wer hat uns bewegungsunfähig gemacht?
誰把我的 心挖一個洞 再掏空
Wer hat mir ein Loch ins Herz gegraben und es dann ausgehöhlt?






Attention! Feel free to leave feedback.