嚴爵 - 明星的愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 嚴爵 - 明星的愛




明星的愛
Любовь звезды
召集召集召集召集 一個
Соберитесь, соберитесь, соберитесь, соберитесь в одной
房間充滿記者和媒體 我不焦急
комнате, полной репортёров и СМИ. Я не волнуюсь.
什麼問題你想問我都可以
Какие хотите, задавайте вопросы,
我豁出去 有問必答 直到你滿意
я открыт, отвечу на все, пока не удовлетворю ваше любопытство.
著急著急著急 一個一個
Торопясь, торопясь, торопясь, один за другим
記者搶著問著比誰的 丹田有力
репортёры спешат задать вопрос, соревнуясь, у кого связки крепче.
彷佛這是三十一的冰淇淋
Словно это мороженое «Тридцать один»
期間限定 一天優惠 問到飽會議
по акции: один день скидок, спрашивайте, пока не надоест.
"是, 我目前單身."
"Да, сейчас я не женат".
"但是要是有個女的拿個嬰兒上來
"Но если какая-нибудь девушка придёт с ребёнком,
我不可能承認那是我的因為爸爸是個婦產科醫生,
я не смогу признать его своим, потому что мой отец - акушер-гинеколог,
從小就教育如何做好保險... 但那不是重點!
с детства учил меня предохраняться... Но не в этом суть!
主要媽媽教說要負責任,
Главное, мама учила меня ответственности,
而我又沒有跟我的前女友結婚。"
а я не был женат на своей бывшей девушке".
"唉~讓我從頭說起好了"
"Эх... Давайте я начну с самого начала".
愛上了她 是兩年前的事
Полюбил её два года назад.
記者們聽 我說一個故事
Послушайте, журналисты, я расскажу вам историю.
我的愛情歷史 其實非常地坦然
Моя история любви на самом деле очень проста:
我只愛過一個 然後分手了
я любил лишь однажды, потом мы расстались.
寂寞之時 差點愛上粉絲
В моменты одиночества чуть не влюбился в фанатку,
戀過一次 身邊漂亮同事
был влюблён в красивую коллегу.
要是你 再問我 關於前女友的事
Если вы снова спросите меня о бывшей,
我不無奈 因為準備好唱 "明星的愛"
я не удивлюсь, ведь я готов спеть "Любовь звезды".
消息消息消息消息 隔天
Новости, новости, новости, новости. На следующий день
報紙上面都是我很驚嚇的標題
газеты пестрели шокирующими заголовками,
跟我昨天講的似乎沒關係
которые, кажется, не имели никакого отношения к тому, что я говорил вчера.
「嚴爵父親 震撼教育 該如何避孕」
«Отец Янь Цзюэ: шокирующее воспитание - как предохраняться».
焦急焦急焦急 告訴自己
Волнуясь, волнуясь, волнуясь, говорю себе,
或許只是昨天沒講清 再次地找齊
что, возможно, я просто вчера нечётко выразился. Снова собираю
一個房間充滿記者和媒體
журналистов и СМИ в одной комнате.
真對不起 我想澄清 我昨天說的
Простите, я хочу прояснить то, что сказал вчера.
"是, 我目前單身. 但是要是有個女的拿個嬰兒上來
"Да, сейчас я не женат. Но если какая-нибудь девушка придёт с ребёнком,
我不可能承認那是我的因為爸爸是個婦產科醫生,
я не смогу признать его своим, потому что мой отец - акушер-гинеколог,
從小就教育如何做好保險... 但那是開玩笑!
с детства учил меня предохраняться... Но это была шутка!
主要媽媽教說要負責任,
Главное, мама учила меня ответственности,
而我又沒有跟我的前女友結婚."
а я не был женат на своей бывшей девушке".
愛上了她 是兩年前的事
Полюбил её два года назад.
記者們聽 我說一個故事
Послушайте, журналисты, я расскажу вам историю.
我的愛情歷史 其實非常地坦然
Моя история любви на самом деле очень проста:
我只愛過一個 然後分手了
я любил лишь однажды, потом мы расстались.
寂寞之時 差點愛上粉絲
В моменты одиночества чуть не влюбился в фанатку,
戀過一次 身邊漂亮同事
был влюблён в красивую коллегу.
要是你 再問我 關於前女友的事
Если вы снова спросите меня о бывшей,
我不無奈 因為準備好唱 "明星的愛"
я не удивлюсь, ведь я готов спеть "Любовь звезды".
我對愛 此刻並沒有特別期待
Сейчас я не испытываю особых ожиданий от любви.
老實說 我想我甚至可以接受one night
Честно говоря, думаю, я бы даже согласился на одну ночь.
接受... 並不代表喜歡
Согласился бы... не значит, что мне это нравится.
但什麼是喜歡?(不... 什麼是愛?)
Но что такое нравится? (Нет... Что такое любовь?)
當我愛的人已經不在
Когда той, кого я люблю, больше нет...
愛上了她 是兩年前的事
Полюбил её два года назад.
記者們聽 我說一個故事
Послушайте, журналисты, я расскажу вам историю.
我的愛情歷史 其實非常地坦然
Моя история любви на самом деле очень проста:
我只愛過一個 然後分手了 寂寞之時 愛上粉絲 戀過同事
я любил лишь однажды, потом мы расстались. В одиночестве влюбился в фанатку, любил коллегу,
在記者會上用錯字 這些全算是 明星的愛]
на пресс-конференции неправильно выразился - всё это и есть любовь звезды.
消息消息消息消息 隔天再次
Новости, новости, новости, новости. На следующий день снова
報紙上面都是我痕跡 押的標題
газеты пестрели заголовками с моим именем,
跟我昨天講的十萬八千里
которые были далеки от того, что я говорил.
「嚴爵表示 接受One Night
«Янь Цзюэ: «Я за отношения на одну ночь,
因為父親教過他如何"安全"的愛」
ведь отец научил меня "безопасной" любви».






Attention! Feel free to leave feedback.