Lyrics and translation 嚴爵 - 毕业生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
学校教的不一定是社会用得到的
Тому,
чему
учат
в
школе,
не
всегда
найдется
применение
в
жизни,
我想要的往往都不是我最需要的
А
то,
чего
я
хочу,
зачастую
совсем
не
то,
что
мне
нужно.
毕业了
这些是我的领悟就算智慧很普普
Я
выпустился,
и
это
мои
выводы,
пусть
даже
не
самые
блестящие,
至少不是来自网络
不是盲目重复
Но,
по
крайней
мере,
это
не
из
интернета,
не
слепое
повторение.
不不不
不
重复
Нет,
нет,
нет,
не
повторение.
终于等到这天等到我的毕业典礼
Наконец-то
дождался
этого
дня,
дождался
своего
выпускного.
天下没有不散的筵席谁说不该开心
Ничто
не
вечно
под
луной,
кто
сказал,
что
не
стоит
радоваться?
身份从新生到毕业生现在轮我继承
Мой
статус
сменился
с
первокурсника
на
выпускника,
теперь
моя
очередь
продолжать
традиции.
几年寒窗苦读总有些事情我埋在我心声
Годы
упорной
учебы,
и
кое-что
я
храню
в
своем
сердце.
上学时不多说都靠着媳妇熬成婆的精神
В
студенческие
годы
я
мало
говорил,
полагаясь
на
принцип
"терпи,
казак,
атаманом
будешь".
从今以后就自由带我的梦想进城
Теперь
я
свободен,
и
отправляюсь
в
город
с
мечтой
в
кармане.
外面的世界多宽广会有我的位置
Мир
такой
большой,
в
нем
найдется
и
мое
место.
就算撞得头破血流也是磨炼本事
Даже
если
разобьюсь
в
кровь,
это
лишь
закалит
мой
характер.
坚持
不用
解释
Настойчивость
не
требует
объяснений.
我是毕业生
我告别了一些人
Я
выпускник,
я
простился
с
некоторыми
людьми,
迫不急待出社会
Не
терпится
окунуться
в
мир
взрослых.
我是毕业生
我满脑子是天真
Я
выпускник,
моя
голова
полна
наивных
мечтаний,
梦想应该成真
Которые
обязательно
сбудутся.
我不怕前路难
永远都乐活
Я
не
боюсь
трудностей,
я
всегда
буду
оптимистом.
我开一瓶香槟
敬敬我的朋友
Открываю
бутылку
шампанского
за
моих
друзей.
我挣脱所有束缚
勇闯我的梦想
Сбрасываю
все
оковы
и
смело
иду
к
своей
мечте.
没有人限制一个人只能有几个梦想
Никто
не
может
ограничить
количество
мечтаний.
我想做的事
我想走的路
Все,
что
я
хочу
сделать,
куда
я
хочу
пойти,
我想做自己的大事走自己想走的路
Я
хочу
вершить
свои
великие
дела,
идти
своим
путем.
我不怕孤独
我不怕辛苦
Я
не
боюсь
одиночества,
я
не
боюсь
трудностей.
享受孤独的人会把吃苦当作吃补
Тот,
кто
наслаждается
одиночеством,
воспринимает
трудности
как
испытание.
最伟大的目标总是有最离谱的距离
Самые
великие
цели
всегда
кажутся
недостижимыми.
从今以后我要大声告诉全世界
Теперь
я
хочу
кричать
на
весь
мир:
我是毕业生
我告别了一些人
Я
выпускник,
я
простился
с
некоторыми
людьми,
迫不急待出社会
Не
терпится
окунуться
в
мир
взрослых.
我是毕业生
我满脑子是天真
Я
выпускник,
моя
голова
полна
наивных
мечтаний,
梦想就应该成真
Которые
просто
обязаны
сбыться.
毕业其实不是结束而是新的开始
Выпуск
— это
не
конец,
а
новое
начало.
人生就是不断的
重新开始
Жизнь
— это
постоянное
начало
чего-то
нового.
赚到亿
娶到了妻
旅途也不会停息
Даже
заработав
миллиард
и
женившись,
путешествие
не
закончится.
只有实现梦想的过程
Только
процесс
достижения
мечты
让我对于收获如此珍惜
Позволяет
мне
так
ценить
то,
что
я
получаю.
我是毕业生
我告别了一些人
Я
выпускник,
я
простился
с
некоторыми
людьми,
迫不急待出社会
Не
терпится
окунуться
в
мир
взрослых.
我是毕业生
我满脑子是天真
Я
выпускник,
моя
голова
полна
наивных
мечтаний,
梦想就应该成真
Которые
просто
обязаны
сбыться.
我是毕业生
我告别了一些人
Я
выпускник,
я
простился
с
некоторыми
людьми,
迫不急待出社会
Не
терпится
окунуться
в
мир
взрослых.
我是毕业生
我满脑子是天真
Я
выпускник,
моя
голова
полна
наивных
мечтаний,
梦想就应该就应该就应该成真
Которые
просто
обязаны,
обязаны,
обязаны
сбыться.
梦想就应该梦想就应该成真
Которые
просто
обязаны,
обязаны
сбыться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.