Lyrics and translation 四葉草 - 家裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当春风扫过陈旧的街景
Когда
весенний
ветер
проносится
по
старым
улицам,
当野花开满在绿色山顶
Когда
полевые
цветы
покрывают
зелёные
вершины,
徜徉在这片温暖太阳底
Прогуливаясь
под
этим
тёплым
солнцем,
回眸一笑轻带过不如意
Оглядываюсь
назад
с
улыбкой,
оставляя
позади
все
невзгоды.
沿途中有你有我的风景
На
этом
пути
есть
пейзажи,
где
есть
ты
и
я,
归家的游人载满了记忆
Возвращающиеся
домой
путники
полны
воспоминаний,
时光匆匆带走岁月光阴
Время
быстротечно,
уносит
годы
и
месяцы,
年华如流水庆幸还有你
Годы
текут,
как
вода,
к
счастью,
ты
всё
ещё
рядом.
年复一年
多少怒哀喜
Год
за
годом,
сколько
было
гнева,
печали
и
радости,
能相聚
都是甜蜜
Возможность
быть
вместе
— это
уже
счастье,
当春风扫过陈旧的街景
Когда
весенний
ветер
проносится
по
старым
улицам,
当野花开满在绿色山顶
Когда
полевые
цветы
покрывают
зелёные
вершины,
徜徉在这片温暖太阳底
Прогуливаясь
под
этим
тёплым
солнцем,
回眸一笑轻带过不如意
Оглядываюсь
назад
с
улыбкой,
оставляя
позади
все
невзгоды.
年复一年
多少怒哀喜
Год
за
годом,
сколько
было
гнева,
печали
и
радости,
能相聚
都是甜蜜
Возможность
быть
вместе
— это
уже
счастье,
沿途中有你有我的风景
На
этом
пути
есть
пейзажи,
где
есть
ты
и
я,
归家的游人载满了记忆
Возвращающиеся
домой
путники
полны
воспоминаний,
时光匆匆带走岁月光阴
Время
быстротечно,
уносит
годы
и
месяцы,
年华如流水庆幸还有你
Годы
текут,
как
вода,
к
счастью,
ты
всё
ещё
рядом.
无论你来自何方去哪里
Откуда
бы
ты
ни
пришёл
и
куда
бы
ты
ни
шёл,
要记得家里有人在等你
Помни,
что
дома
тебя
кто-то
ждёт.
无论你来自何方去哪里
Откуда
бы
ты
ни
пришёл
и
куда
бы
ты
ни
шёл,
家是旅途最终的目的地
Дом
— это
конечный
пункт
назначения
твоего
путешествия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃明志
Attention! Feel free to leave feedback.