Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫名其妙愛上你
Unerklärlich in dich verliebt
就這樣
莫名奇妙地愛上你
Einfach
so,
hab'
ich
mich
grundlos
in
dich
verliebt
你一個微笑
我陷入昏迷
Ein
Lächeln
von
dir
und
ich
bin
wie
benommen
翻來覆去找不到邏輯
Ich
wälz'
mich
hin
und
her,
find'
keine
Logik
drin
心跳的聲音帶著我慢慢靠近
Der
Klang
meines
Herzschlags
zieht
mich
langsam
zu
dir
hin
莫名奇妙的愛上你
Mich
grundlos
in
dich
verliebt
就是那麼的不可理喻(哦no)
Es
ist
einfach
so
unvernünftig
(Oh
nein)
就這樣我愛上你
Einfach
so
hab'
ich
mich
in
dich
verliebt
突然變的憂鬱
莫名奇妙嘆息
Plötzlich
werd'
ich
melancholisch,
seufze
ohne
Grund
就連打個噴嚏
都想你
Selbst
beim
Niesen
denk'
ich
an
dich
最愛吃的東西
最愛看的電影
Mein
Lieblingsessen,
mein
Lieblingsfilm
想要把它通通帶給你
Alles
möcht'
ich
dir
bringen
就這樣
莫名奇妙地愛上你
Einfach
so,
hab'
ich
mich
grundlos
in
dich
verliebt
你一個微笑
我陷入昏迷
Ein
Lächeln
von
dir
und
ich
bin
wie
benommen
翻來覆去找不到邏輯
Ich
wälz'
mich
hin
und
her,
find'
keine
Logik
drin
心跳的聲音帶著我慢慢靠近
Der
Klang
meines
Herzschlags
zieht
mich
langsam
zu
dir
hin
莫名奇妙的愛上你
Mich
grundlos
in
dich
verliebt
就是那麼的不可理喻(哦no)
Es
ist
einfach
so
unvernünftig
(Oh
nein)
就這樣我愛上你
Einfach
so
hab'
ich
mich
in
dich
verliebt
突然變的憂鬱
莫名奇妙嘆息
Plötzlich
werd'
ich
melancholisch,
seufze
ohne
Grund
就連打個噴嚏
都想你
Selbst
beim
Niesen
denk'
ich
an
dich
最愛吃的東西
最愛看的電影
Mein
Lieblingsessen,
mein
Lieblingsfilm
想要把它通通帶給你
Alles
möcht'
ich
dir
bringen
就這樣
莫名奇妙地愛上你
Einfach
so,
hab'
ich
mich
grundlos
in
dich
verliebt
你一個微笑
我陷入昏迷
Ein
Lächeln
von
dir
und
ich
bin
wie
benommen
翻來覆去找不到邏輯
Ich
wälz'
mich
hin
und
her,
find'
keine
Logik
drin
心跳的聲音帶著我慢慢靠近
Der
Klang
meines
Herzschlags
zieht
mich
langsam
zu
dir
hin
莫名奇妙的愛上你
Mich
grundlos
in
dich
verliebt
就是那麼的不可理喻(哦no)
Es
ist
einfach
so
unvernünftig
(Oh
nein)
就這樣我愛上你
Einfach
so
hab'
ich
mich
in
dich
verliebt
突然愛美
我突然俏皮
Plötzlich
achte
ich
auf
mein
Ausseh'n,
bin
plötzlich
verspielt
又莫名奇妙很安靜
Und
dann
grundlos
ganz
still
朋友說我沒發神經
Freunde
sagen,
ich
bin
nicht
verrückt
geworden
莫名奇妙地愛上你
Mich
grundlos
in
dich
verliebt
你一個微笑
我陷入昏迷
Ein
Lächeln
von
dir
und
ich
bin
wie
benommen
翻來覆去找不到邏輯
Ich
wälz'
mich
hin
und
her,
find'
keine
Logik
drin
心跳的聲音帶著我慢慢靠近
Der
Klang
meines
Herzschlags
zieht
mich
langsam
zu
dir
hin
莫名奇妙的愛上你
Mich
grundlos
in
dich
verliebt
就是那麼的不可理喻(哦no)
Es
ist
einfach
so
unvernünftig
(Oh
nein)
就這樣我愛上你
Einfach
so
hab'
ich
mich
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meng Chee Wee
Album
我來自四葉草
date of release
29-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.