Lyrics and translation 国木田花丸 (CV.高槻かなこ) feat. 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - キモチもユメも一緒だね!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キモチもユメも一緒だね!
Чувства и мечты совпадают!
どんな日に会いたくなるの?
Когда
мне
хочется
тебя
увидеть?
泣きたいとき
笑いたいとき
Когда
хочется
плакать,
когда
хочется
смеяться.
考えなくてもわかってるのさ
Даже
не
задумываясь,
я
знаю.
毎日だ!
ずっと一緒にいたい
Каждый
день!
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
つらくても
元気湧いてくると思うから
Даже
если
тяжело,
думаю,
что
с
тобой
у
меня
появятся
силы.
いつもそばにいたいんだ
Я
всегда
хочу
быть
рядом.
空に躍る雪?雪だよね!?
В
небе
кружится
снег?
Это
снег,
правда?!
わーい!めずらしい景色!!
Ура!
Какой
необычный
пейзаж!!
さわればすぐ消えちゃうかな
Интересно,
он
быстро
растает,
если
его
коснуться?
きれいだね
さあ降れ降れ降れっ
Как
красиво!
Давай,
падай,
падай,
падай!
手を伸ばして
つかんでみたくなる
Хочется
протянуть
руку
и
поймать
снежинку.
白い輝きは冷たいけど
Белое
сияние
холодное,
но...
とける前にたくさん遊びたいよね
Пока
он
не
растаял,
давай
вдоволь
наиграемся.
きっと夢も同じさ
Наверное,
и
с
мечтами
так
же.
手を伸ばして
つかんでみたくなる
Хочется
протянуть
руку
и
поймать
их.
熱い輝きがまぶしいから
Горячее
сияние
такое
ослепительное.
あのさ...
ひとりで出来るけど
Знаешь...
Я
могу
справиться
и
одна,
ふたりがもっといいな
もっといいんだ!
но
вдвоём
намного
лучше,
намного!
凍りそうな息が冬色で
Замерзающее
дыхание
цвета
зимы.
泣きたいような
笑いたいような
Хочется
плакать,
хочется
смеяться.
こんな寒さには負けない
負けない
Такому
холоду
мы
не
поддадимся,
не
поддадимся!
こっち来て
ずっと一緒にいたい
Иди
сюда,
я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
背中を押して押されちゃえ
楽しいね!
Подтолкнём
друг
друга!
Как
весело!
いつもそばにいたいんだ
Я
всегда
хочу
быть
рядом.
街は初の雪!雪だ雪!!
Первый
снег
в
городе!
Снег,
снег!!
おーい!みんな呼びたいね!!
Эй!
Хочется
позвать
всех!!
つもらないで消えちゃうかな
Интересно,
он
растает,
не
успев
лечь?
はかないね
でも降れ降れ降れっ
Как
недолговечно!
Но
давай,
падай,
падай,
падай!
まだこれから
いっぱい語りあいたい
Нам
ещё
так
много
нужно
обсудить.
白い輝きにはしゃいだら
Веселясь
в
белом
сиянии,
言えないことも言えそう
кажется,
можно
рассказать
даже
то,
что
не
могла
сказать
раньше.
こころを開いて
夢に向かおう
Открой
своё
сердце
и
пойдём
навстречу
мечте.
まだこれから
いっぱい語りあいたい
Нам
ещё
так
много
нужно
обсудить.
熱い高まりが胸にある
Горячее
волнение
в
груди.
あのさ...
ひとりも悪くないけど
Знаешь...
Одной
тоже
неплохо,
ふたりがもっといいな
もっといいんだ!
но
вдвоём
намного
лучше,
намного!
ずっと一緒に
一緒にいたい
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда.
雪のあと
花咲く春へと
После
снега
придёт
цветущая
весна.
ずっと一緒にいたいよ
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
手を伸ばして
つかんでみたくなる
Хочется
протянуть
руку
и
поймать
снежинку.
白い輝きは冷たいけど
Белое
сияние
холодное,
но...
とける前に
たくさん遊びたいよね
Пока
он
не
растаял,
давай
вдоволь
наиграемся.
きっと夢も同じさ
Наверное,
и
с
мечтами
так
же.
手を伸ばして
つかんでみたくなる
Хочется
протянуть
руку
и
поймать
их.
熱い輝きがまぶし過ぎるよ
Горячее
сияние
такое
ослепительное.
あのさ...
ひとりで出来るけど
Знаешь...
Я
могу
справиться
и
одна,
ふたりがもっといいな
もっといいんだ!
но
вдвоём
намного
лучше,
намного!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koushiro Honda
Attention! Feel free to leave feedback.