国木田花丸 (CV.高槻かなこ) feat. 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第4話エンディング主題歌(TVサイズ)] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 国木田花丸 (CV.高槻かなこ) feat. 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第4話エンディング主題歌(TVサイズ)]




ユメ語るよりユメ歌おう - [第4話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Let's Sing Rather Than Talk About Dreams - [Ending Theme Song for Episode 4 (TV size)]
もっとなにか探して
Searching for something more,
どんどん外へ行くんだ
I'll keep venturing further,
やってみたら意外と
And before you know it,
ハッピーみつかるもんさ
Happiness will appear.
悩みながら 笑われながら
Through trials and laughter,
めげない 負けない
I won't give in or lose,
泣いちゃう かもね?
I might even cry,
でもいいのさ (明日が) 見えて来た
But I'll keep moving forward, because (tomorrow) is just ahead.
ユメを語る言葉より
Rather than talking about our dreams,
ユメを語る歌にしよう
Let's sing a song of our dreams.
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can share the present moment.
ユメを語るコトバから
From the words we speak of our dreams,
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song of our dreams is born.
ひろがるこの想いは
These expanding thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by our favorite melodies.
もう逃げないで
Let's not run away anymore.
進むときだよ
It's time to move forward,
あたらしい場所へ
To new adventures.
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる
Something new is about to begin,
わいわいみんなのエネルギー
With everyone's energy.
やってみるよ気持ちが
If we give it a try,
ぎゅっとひとつになって
Our hearts will beat as one.
感じたいな ときめきたいな
I want to feel alive and excited,
君が 願う
Your wishes
ことを 僕も
Are also my wishes.
願ってた (心は) 近づいてる
(Our hearts) are getting closer,
それが嬉しいね
And that makes me happy.
ミライ望む言葉から
From the words of our hopes,
ミライ望む歌になるよ
A song of our hopes will be born.
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That is the passion burning in our chests,
ミライ望む言葉から
The words of our hopes,
ミライ望む歌があふれだしたら
When a song of our hopes overflows,
とめないでよ遠くへ
Let's not stop it, let it soar far away.
大好きなメロディーと旅にでるんだ
Together with our beloved melodies, we'll set off on a journey,
ほら楽しくて
See, it's so much fun,
どこまでも行こう
Let's keep going, no matter how far.
あたらしいシーズン
A new season is upon us.
そうだよね すぐには決められない
I know, it's hard to decide right away,
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts to dance,
大好きなメロディーに合わせてた
To the rhythm of our favorite melody.
おいでよ・・・おいでよ!
Come on... come on!
ユメを語る言葉より
Rather than talking about our dreams,
ユメを語る歌にしよう
Let's sing a song of our dreams.
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can share the present moment.
ユメを語るコトバから
From the words we speak of our dreams,
ユメを語る歌が生まれるんだね
A song of our dreams is born.
ひろがるこの想いは
These expanding thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected by our favorite melodies.
もう逃げないで
Let's not run away anymore.
君と僕とで
Together, you and I,
進むときだよ
It's time to move forward,
あたらしい場所へ
To new adventures.
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!






Attention! Feel free to leave feedback.