國蛋 - Dope Rap Part 3 (Big Deal) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 國蛋 - Dope Rap Part 3 (Big Deal)




Dope Rap Part 3 (Big Deal)
Dope Rap Part 3 (Big Deal)
引人側目 掩蓋不住香味
I'm the center of attention, you can't ignore my aroma
誰是我的客戶每次交易之後將會
I'll do anything to keep my customers coming back
帶你繞啊繞 到你忘了方位
I'll take you for a ride, make you forget your troubles
鬧啊鬧 這城市大小派對
There's nothing but trouble at all the parties in this town
那是天生 不是剛會
It's in my nature, I can't be tame
那學業乾脆廢掉 想過不只一次
I've thought about dropping out of school a thousand times
飛到高度跟他們一致
So I can be as high as everyone else
酒精代替麻醉藥 從下午就開始迷失
Alcohol is my anesthesia, I've been lost since noon
上等好貨 進賬都是鈔票
I'm bringing in the big bucks, thanks to my high-quality goods
看他們跟自己對話 把葉子都燒掉
I watch them talk to themselves as they burn through their stash
從不猶豫把紙給捲起來
I roll up my bills without hesitation
視野好的像前幾排
My vision is crystal clear, I'm front and center
煙霧瀰漫吧所有兄弟
Let the smoke fill the air, my brothers and sisters
那場面當然包含女孩
Of course, the ladies are here too
一個一個進場趁這鼓還重的
They're filling the venue while the beat is still thumping
讓一個一個靠近舞台
I'm bringing them up one by one to the stage
不只奶子屁股 手舉起來
Not just their boobs and butts, let's see their hands in the air
到一個一個倒下就像骨牌
They'll drop like dominoes, one by one
靈魂飛走只剩骨骸
Their spirits will soar, leaving only their skeletons behind
悲痛都蒸發
All their sorrows will evaporate
就像把苦埋在某個時間 某個地方
Like burying their troubles in some distant time and place
某個人等某個救世主來
They're all waiting for a savior, someone to set them free
任何人都賣
I'll sell to anyone
孕婦到小孩 好像我都在
From pregnant women to children, I've got something for everyone
什麼品種讓他們都愛
What kind of drugs are they all addicted to?
不管窮人有錢人 他們都敗
Rich or poor, they're all hooked
(Hook)
(Hook)
那是我的風格
This is my style
自由陳述我的文字
I express myself freely
放任我的聲音
I let my voice flow
流動到你語無倫次
Until you're speechless
故事分量那不管輕重
My stories may be heavy or light
相似是否讓你激動
Do you relate to my struggles?
掌聲音量大過譏諷
Your applause drowns out the critics
氣氛保持適當輕鬆
The atmosphere is just right
我試著幹一票大的買賣
I'm trying to make a big deal
貨會從我這裡慢慢傳到海外
My products will spread from here to other countries
跟著搖擺不管正派反派
Move to the rhythm, no judgment here
幹一票大的買賣
We're making a big deal
Ii.
II.
還有其他賣家 競爭這不管年紀
There are other dealers out there too, competing with me
花費青春不只零錢幣
We spend our youth chasing after money
時光飛逝 別留在原地
Time flies, don't get left behind
口袋肥了那就免了前戲
Once you've got money, you can skip the foreplay
香檳都開吧不用等凱子
Pop the champagne, don't wait for a millionaire
雙腿張開吧愛錢的馬子
Spread your legs wide, my money-loving baby
生活作息 早日夜顛倒
Our lives are upside down, day and night
在這世界 盡可能奔跑
In this world, we run as fast as we can
喘口氣 跟著節奏吸吐
Take a breath, follow the rhythm
隨著眼神越來越低對未來反而看得清楚
As your eyes grow heavy, you'll see the future more clearly
買賣拒絕討價還價 煙圈闊的越來越大
My prices are non-negotiable, the smoke is getting thicker
趕快找個角落 火勢燒的越來越旺
Find a corner quickly, the fire is raging
每個時刻都這麼Roll
Every moment is so intense
每個晚上都這麼過
Every night is the same
什麼時候開始我保持沉默
When did I start keeping my mouth shut?
讓他們跟您說
Let them tell you about me
變成習慣每個季節都這麼做
It's become a habit, I've been doing this every season
365天每個巡迴 那怠惰的人曾說的是我
365 days, every tour, the lazy ones used to talk down to me
為了生存那沒有藉口
I had to survive, I had no excuses
所以我把我的和她的故事拿出來賣
So I sold our story, hers and mine
穿上我的新鞋把我的項鏈帽子拿出來戴
I put on my new shoes and my chain and hat
變得沒有血淚死去元首和總統那我才愛
I'm heartless, I only love dead dictators and presidents
"Make Money, Make Money
"Make Money, Make Money
Scared Money Don't Make No Money"
Scared Money Don't Make No Money"
隨顆粒飄到太空裡
Drifting through space like stardust
台灣 紐約 傳到工體
From Taiwan to New York to the Gongti Stadium
24小時不曾熄滅
Burning 24 hours a day, never going out
暈眩感受逐漸迷戀
I'm getting dizzy, I'm hooked
飛得越高越看不見極限
The higher I fly, the further I see
(Hook)
(Hook)
那是我的風格
This is my style
自由陳述我的文字
I express myself freely
放任我的聲音
I let my voice flow
流動到你語無倫次
Until you're speechless
故事分量那不管輕重
My stories may be heavy or light
相似是否讓你激動
Do you relate to my struggles?
掌聲音量大過譏諷
Your applause drowns out the critics
氣氛保持適當輕鬆
The atmosphere is just right
我試著幹一票大的買賣
I'm trying to make a big deal
貨會從我這裡慢慢傳到海外
My products will spread from here to other countries
跟著搖擺不管正派反派
Move to the rhythm, no judgment here
幹一票大的買賣
We're making a big deal
這是Dope Rap 請吐出你的Smoke
This is dope rap, exhale your smoke





Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.