Lyrics and translation 國蛋 - 嘻哈囝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像我告訴自己我很酷
Как
я
говорил
себе,
что
я
крутой,
又像我剛認識妳那時候
妳的笑沒忍住
Как
когда
я
только
встретил
тебя,
ты
не
смогла
сдержать
улыбку,
也像我剛開始懂事
剛開始有感觸
Как
когда
я
только
начал
взрослеть,
начал
что-то
чувствовать,
在某種天分受到啟發剛開始嶄露
Когда
какой-то
талант
во
мне
пробудился
и
начал
проявляться,
每天都試著跟妳聯繫
Каждый
день
я
пытался
связаться
с
тобой,
聽見妳聲音就能維持這種甜蜜
Слышать
твой
голос
— это
было
так
сладко,
妳拉我走出深淵能夠繼續前進
Ты
вытащила
меня
из
бездны,
помогла
мне
двигаться
дальше,
我跟在妳的身後香味舒緩神經
Я
шёл
за
тобой,
твой
аромат
успокаивал
мои
нервы.
像妳所說的至理名言我都記住
Я
помню
все
твои
мудрые
слова,
像所託付的是我
不讓妳受欺負
Как
ты
доверилась
мне,
чтобы
я
защитил
тебя
от
обид,
像妳要我表現自我
Как
ты
просила
меня
быть
самим
собой,
赤裸表達赤裸
儘管字醜
Выражать
себя
открыто,
даже
если
мой
почерк
ужасен,
也寫下過錯像自首
妳說是否
Я
писал
о
своих
ошибках,
как
будто
признавался,
ты
спрашивала,
правда
ли
это,
多麼忘我
接近解脫
Насколько
я
был
самозабвенен,
близок
к
освобождению,
只求解放我的氣氛多麼適合點播
Просто
искал
освобождения,
моя
атмосфера
идеально
подходит
для
прослушивания,
在心裡放火
不求讓誰濕了眼窩
Поджигая
огонь
в
сердце,
не
ожидая,
что
кто-то
прослезится,
但只怕妳離好遠讓我們靠近點說
近點說
Wo
Но
боюсь,
ты
слишком
далеко,
давай
поговорим
поближе,
ближе,
Wo,
Uh
就這樣當個嘻哈囝
Uh,
вот
так
и
быть
хип-хоп
парнем.
Uh
跟妳一樣當個嘻哈囝
Uh,
быть
таким
же
хип-хоп
парнем,
как
ты,
Uh
當個嘻哈囝
Uh,
быть
хип-хоп
парнем.
怎樣才算獨樹一格
Как
стать
уникальным,
隨著時間漸漸發酵讓妳輕輕一咳
Со
временем
это
постепенно
проявляется,
заставляя
тебя
слегка
кашлять,
用我的想法讓故事節奏
緊緊密合
Мои
мысли
сплетают
историю
и
ритм
воедино,
如果要犧牲什麼
有一失必然有一得
Если
нужно
чем-то
пожертвовать,
то
что-то
потеряешь,
что-то
приобретешь,
看穿著知道我也玩饒舌
По
моей
одежде
видно,
что
я
тоже
увлекаюсь
рэпом,
珍惜每個機會照顧我的家人回報我的袍澤
Ценю
каждую
возможность
позаботиться
о
своей
семье,
отплатить
своим
братьям,
揭開社會的蒼疤
幫多少傷口縫合
Вскрывая
раны
общества,
зашивая
множество
ран,
有時妳妝花了
看著模糊我的風格
Иногда
твоя
размазанная
косметика
затуманивает
мой
стиль,
體會好多愛是做假
只有恨是真的
Понимаю,
что
много
любви
— это
фальшивка,
только
ненависть
настоящая,
我寧可裝聾作啞
畢竟還涉世未深呢
Я
предпочитаю
притворяться
глухим
и
немым,
ведь
я
еще
так
мало
знаю
о
жизни,
新朋友是不是敵人我也還不會分呢
Я
еще
не
могу
отличить
новых
друзей
от
врагов,
追求妳的迷人
當我只是bamboo
represent
Стремлюсь
к
твоей
очаровательности,
пока
я
всего
лишь
bamboo
represent,
腳步越快
歲月像在加速
Чем
быстрее
темп,
тем
быстрее
летят
годы,
也曾迷失不只一次
喉嚨像被掐住
Я
терялся
не
раз,
будто
меня
душили,
深深投入妳的懷抱像歡迎我加入
Крепко
обнимая
тебя,
как
будто
ты
приветствуешь
меня,
似曾相識又déjà
vu
damn
我又déjà
vu
Дежавю,
черт,
опять
дежавю.
Uh
就這樣當個嘻哈囝
Uh,
вот
так
и
быть
хип-хоп
парнем.
Uh
跟妳一樣當個嘻哈囝
Uh,
быть
таким
же
хип-хоп
парнем,
как
ты,
Uh
當個嘻哈囝
Uh,
быть
хип-хоп
парнем.
(寫下你的夢
你的喜怒哀樂
你的痛
(Запиши
свою
мечту,
свою
радость
и
печаль,
свою
боль,
And
he
can′t
stop,
won't
stop
И
он
не
может
остановиться,
не
остановится,
寫下你的夢
你的喜怒哀樂
你的痛)
Запиши
свою
мечту,
свою
радость
и
печаль,
свою
боль)
我們在彼此眼裡
都在改變
Мы
оба
меняемся
в
глазах
друг
друга,
變得影響更多的人
印證當年表現
Влияем
на
большее
количество
людей,
подтверждая
то,
что
делали
раньше,
從應該讓妳刮目相看
變成身心保健
Из
того,
что
должно
было
тебя
поразить,
превратилось
в
заботу
о
здоровье,
沒變的大部分popo看了還是討厭
Но
большая
часть
полиции
по-прежнему
ненавидит
меня,
как
и
раньше.
妳懂我
像妳指著胸口說這
Ты
понимаешь
меня,
как
когда
ты
указываешь
на
свою
грудь
и
говоришь,
что
это
才是我正確的方向
別輕易的說撤
Мой
правильный
путь,
не
отступай,
對週遭保持冰冷
反而妳說熱
Оставайся
холодным
к
окружающему
миру,
но
ты
говоришь,
что
жарко,
但我是否變成更好的人
妳說哼
Но
стал
ли
я
лучше,
ты
говоришь
"хмм".
答案要是有
那肯定享受其中過程
Если
есть
ответ,
то
я
точно
наслаждаюсь
процессом,
要是沒有
那我也許沒妳所見過人
Если
нет,
то,
возможно,
я
не
тот,
кого
ты
знаешь,
要是沒酒
那怎麼辦早勸妳戒了
Если
нет
алкоголя,
то
что
делать,
я
давно
советовал
тебе
бросить,
要是沒扭的屁股
猜妳快沒電了
Если
нет
твоих
танцующих
бедер,
думаю,
у
тебя
скоро
сядут
батарейки.
而妳也討厭用些方式來裝飾骯髒事
И
ты
тоже
ненавидишь
приукрашивать
грязные
дела,
中指可能還不夠
Hum
Среднего
пальца,
наверное,
недостаточно,
хмм,
誰算是擺老的還好的還早的或
Кто
считается
старым,
нормальным,
ранним
или
我也是
對妳還不算突破
Я
тоже,
для
тебя
это
еще
не
прорыв.
獲得簡單的快樂應該稀釋煩惱
Простое
счастье
должно
разбавлять
тревоги,
我卻夾在中間左右來回
像折返跑
Но
я
застрял
посередине,
бегаю
туда-сюда,
как
челнок,
偏執背對了現實
我也快被難倒
Упрямство
отвернулось
от
реальности,
я
почти
в
тупике,
爭執為了所謂真實
過了多久還吵
Спорим
о
так
называемой
правде,
сколько
времени
уже
прошло,
а
мы
все
еще
ругаемся,
我還在等妳親自把皇冠放在我頭上
Я
все
еще
жду,
когда
ты
лично
возложишь
корону
на
мою
голову,
最後要是帶不走名利
那至少留樣
Если
в
конце
концов
я
не
смогу
забрать
славу
и
богатство,
то
хотя
бы
оставлю
след,
就這樣紀錄著妳
那讓人嫉妒的痞
Вот
так
я
и
пишу
о
тебе,
о
твоей
завидно
дерзкой
натуре,
也讓妳庇護的癮
妳猜是什麼模樣
這模樣
Uh
И
о
твоей
защитной
зависимости,
как
ты
думаешь,
как
она
выглядит,
как
она
выглядит,
Uh.
就這樣當個嘻哈囝
Вот
так
и
быть
хип-хоп
парнем.
跟妳一樣當個嘻哈囝
Быть
таким
же
хип-хоп
парнем,
как
ты,
當個嘻哈囝
Быть
хип-хоп
парнем.
就這樣當個嘻哈囝
Вот
так
и
быть
хип-хоп
парнем.
跟妳一樣當個嘻哈囝
Быть
таким
же
хип-хоп
парнем,
как
ты,
當個嘻哈囝
Быть
хип-хоп
парнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon
Album
嘻哈囝
date of release
12-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.