國蛋 - 飛行少女 Gina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 國蛋 - 飛行少女 Gina




飛行少女 Gina
Летающая девочка Джина
衣服搭配紫色 她的時間停在此刻
Фиолетовый наряд, время для неё остановилось в этот миг.
下午四點二十 獨自一人不改本色點著
Четыре двадцать пополудни, одна, как всегда, закуривает,
看著遠方 直到天際
Смотрит вдаль, до самого горизонта.
不管天氣 航班總是準時
В любую погоду, рейсы всегда по расписанию.
前往大都市或偏僻的 路線她都背
В мегаполисы или глухие места, все маршруты ей известны.
各國語言她都會
Знает множество языков.
每個夜晚她都醉翻了
Каждый вечер она напивается.
她說她都被別人誤會沒有睡飽
Говорит, все думают, что она не выспалась.
但她不曾累倒
Но она никогда не устаёт.
說那已經不只嗜好 不求誰能知道
Говорит, это уже больше, чем просто увлечение, не нужно, чтобы кто-то понимал.
登機前先找根pre rolled
Перед посадкой найдет самокрутку.
她一邊抽一邊roll
Курит одну и крутит другую.
她動作總是殿後這些年來從沒變過
Всегда последняя, все эти годы ничего не меняется.
從不退後 只要拿著她的passport
Никогда не отступает, лишь бы паспорт был с собой.
用翅膀pass 遮住那些傷痕刻在她的背後
Крыльями, словно пропуском, закрывает шрамы на спине.
她說她會過得快樂 在她點頭之後
Говорит, будет счастлива, после того, как кивнёт.
哼著那首 這個饒舌歌手把聲線都撕破
Напевает ту песню, где рэпер надрывает голос.
唱的是她的故事 stay up high 她的固執
Поёт о её истории, о её упрямстве, о том, как она высоко парит.
裝傻 藉口是忘了通知
Притворяется глупой, оправдываясь, что забыла сообщить.
遺留下她的文字 寫著
Оставляет свои слова, пишет:
咱的情意(她寫著)咱的過去
Наши чувства (она пишет), наше прошлое
已經流落褪色淡水
Уже смыты, выцвели, как воды Даньшуй.
你的花言你的巧語绵绵歸串御落深坑
Твои сладкие речи, твои красивые слова всё ложь, всё в глубокой яме.
但願從今以後
Надеюсь, с этого дня
你過你的富貴逍遙太平日子
Ты будешь жить своей богатой, беззаботной, мирной жизнью.
人若問起咱的代誌 只好當作嘸識你
Если люди спросят о нас, скажу, что не знаю тебя.
喜歡一張白色的mixtape能隨時陪伴她
Любит белую микстейп, которая всегда с ней.
在她的iPod裡播放 當每次離開家
Играет в её iPod, каждый раз, когда она уходит из дома.
Shit 照片裡的她每個眼神都fucked up 之外
Черт, на каждой фотографии её взгляд такой потерянный,
側臉有點胖胖的 短褲包著她的butt
А профиль немного пухлый, шорты обтягивают её задницу.
她說她有感受 有時還會感動
Она говорит, что чувствует, иногда даже трогается,
那些韻腳輕點到她的笑點打中她的痛
Эти рифмы попадают в её смех, задевают её боль.
台南台北有她的fever 夢想不是dealer
Тайнань, Тайбэй - в них её огонь, мечтает не быть дилером.
出入不用visa 品質從不cheaper
Путешествовать без визы, качество никогда не ниже.
溫哥華 荷蘭 她都smoke 巴賽隆納 泰北 她都chill
Ванкувер, Голландия везде она курит, Барселона, Северный Таиланд везде она чиллит.
加州到紐約 她是過客
Калифорния, Нью-Йорк она просто гость.
Now ya know the way she feels
Теперь ты знаешь, что она чувствует.
She a stoner,在煙霧中活著對你吐著說著
Она стоунер, живет в дыму, выдыхая тебе в лицо, говорит:
該死的 人生苦短為何要疑惑呢
Проклятье, жизнь коротка, зачем сомневаться?
廣播催促她走 不再有約束了她懂
Объявление по громкой связи торопит её, больше нет ограничений, она понимает.
沒忘了把這首帶走 也許會是她的寄託
Не забыла взять эту песню с собой, возможно, это будет её утешение.
或是流淚的理由 慢慢想起那曾經
Или повод для слёз, медленно вспоминая то, что было.
吸了最後一口 聽著這副歌她往後一走
Затягивается последний раз, слушая этот припев, она уходит.
咱的情意咱的過去
Наши чувства, наше прошлое
已經流落褪色淡水
Уже смыты, выцвели, как воды Даньшуй.
你的花言你的巧語绵绵歸串御落深坑
Твои сладкие речи, твои красивые слова всё ложь, всё в глубокой яме.
但願從今以後
Надеюсь, с этого дня
你過你的富貴逍遙太平日子
Ты будешь жить своей богатой, беззаботной, мирной жизнью.
人若問起咱的代誌 只好當作嘸識你
Если люди спросят о нас, скажу, что не знаю тебя.
她只希望我記得她叫Gina
Она лишь хочет, чтобы я помнил, что её зовут Джина.
習慣她飛行前munchies
Привык к её жору перед полетом.
叫她brownie killa
Зову её убийцей брауни.
準備前往看不到的地方 全速呸著
Готовится отправиться туда, где нас не видно, на полной скорости плюёт.
慢慢倒出磨碎的顆粒 她的名片推著
Медленно высыпает измельченные крупицы, протягивает свою визитку.
煙圈吹著 哪個影子在前方她追著
Выпускает кольца дыма, гонится за тенью впереди.
是她說我最好看的時候是穿灰的
Она говорила, что я лучше всего выгляжу в сером.
頻道相同就不會有時差區隔 當我們飛著
На одной волне не будет разницы во времени, когда мы летим.
每次夕陽退色她會唱著 那是為了
Каждый раз, когда закат блекнет, она поёт, это ради
咱的情意(都是為了)咱的過去(那都是為了)
Наших чувств (все ради этого), нашего прошлого (все ради этого).
已經流落褪色淡水
Уже смыты, выцвели, как воды Даньшуй.
你的花言你的巧語绵绵歸串御落深坑
Твои сладкие речи, твои красивые слова всё ложь, всё в глубокой яме.
但願從今以後
Надеюсь, с этого дня
你過你的富貴逍遙太平日子
Ты будешь жить своей богатой, беззаботной, мирной жизнью.
人若問起咱的代誌 只好當作嘸識你
Если люди спросят о нас, скажу, что не знаю тебя.
咱的情意咱的過去
Наши чувства, наше прошлое
已經流落褪色淡水
Уже смыты, выцвели, как воды Даньшуй.
你的花言你的巧語绵绵歸串御落深坑
Твои сладкие речи, твои красивые слова всё ложь, всё в глубокой яме.
但願從今以後
Надеюсь, с этого дня
你過你的富貴逍遙太平日子
Ты будешь жить своей богатой, беззаботной, мирной жизнью.
人若問起咱的代誌 只好當作嘸識你
Если люди спросят о нас, скажу, что не знаю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.