Lyrics and translation 坂本美雨 - Phantom Girl's First Love
とまらない
この気持ち
抱えてる
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
остановиться.
そばにいる
あなたなら
解るでしょう
если
ты
будешь
рядом,
ты
поймешь.
優しい笑顔も
熱い手の平も
нежная
улыбка
и
горячая
ладонь.
寂しい横顔
じれったい言葉も
одинокий
профиль,
грустное
лицо,
грустное
лицо,
грустное
лицо,
грустное
лицо,
грустное
лицо.
胸の奥
鮮やかに
描き出す
Живо
вытягивая
заднюю
часть
груди.
巡る季節
重ねてく
未来絵図
Картина
будущего,
которая
перекрывает
времена
года.
手もつながない
でもつながれた
я
не
держусь
за
руки,
но
я
держусь
за
руки.
人がいるなら
また陽はのぼる
если
есть
люди,
солнце
взойдет
снова.
いつかは
伝えるんだ
когда-нибудь
я
расскажу
тебе.
とめどない
果てしない
痛みでも
даже
в
бесконечной
боли.
本当のことだけを
見ていたい
я
просто
хочу
увидеть
правду.
変わってゆくこと
変わらないこと
то,
что
меняется,
то,
что
не
меняется.
何を選んでも
背負ってゆくんだ
неважно,
что
ты
выберешь,
ты
понесешь
это
на
своей
спине.
いつかは
伝えるんだ
когда-нибудь
я
расскажу
тебе.
確かなことは
今はそう
ひとつだけ
сейчас
я
уверен
только
в
одном.
あなたを見つめて
生きてゆこう
Давай
жить,
глядя
на
тебя.
未来なんて
わからない
ままでいい
тебе
не
нужно
знать
будущее.
いつかは
伝える
когда-нибудь
я
расскажу
тебе.
生きてる
それだけでいい
я
жив,
это
все,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wen Wei Liang, Miu Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.