坂本美雨 - 風花 (remix ver.) - translation of the lyrics into German

風花 (remix ver.) - 坂本美雨translation in German




風花 (remix ver.)
Windblüten (remix ver.)
君がいればいつもぼくは 笑ってられるけど
Doch solang du da bist, werde ich immer noch lächeln können
一人きりの時がきても 強くいられるかな
Aber werd ich auch stark sein, wenn die Zeit kommt, allein zu sein?
手の平からこぼれ落ちる 一瞬の毎日を
Jeden flüchtigen Tag, der durch meine Hände rinnt
すくうような宝物も 壊れてゆくのかな
Wird wohl auch ein Schatz, den ich wie aufgefangen halte, zerbrechen?
なにもいらない
Ich brauche nichts, nein,
きみといれたら
Solang ich bei dir sein kann
言葉にならないほど愛しいもの
Denn Dinge, die so lieb sind, dass sie sprachlos machen
大事なものも変わってゆくから
Und selbst das Wichtigste wird sich verwandeln dereinst
どうかこの命を この空気を
Bitte, präg dir dieses Leben ein und diese Luft
美しいこの笑顔を 胸に刻み付けて
Dieses schöne Lächeln hier, grabe es tief in mein Herz
どんな時もいつの日にも 一緒にいてくれた
Jedes Mal und jeden Tag warst du bei mir
白い猫が膝で眠る はかない夢をみた
Sah im Traum die weiße Katze flüchtig auf meinem Schoß schlafen
何もいらない
Ich brauche nichts mehr
今があるなら
Wenn ich jetzt nur bei dir bin
君が愛しいこと感じるほど
Doch je stärker spür ich, wie lieb du mir bist,
遠く離れる時を想うけれど
Denk ich an die Zeit, wo wir fern getrennt sein werden
どうかこの命を その空気を 懐かしいその笑顔を
Bitte, halte dieses Leben und jene Luft, dieses vertraute Lächeln
ずっと離さないで
Ganz fest in dir bewahrt
なにもいらない
Ich brauche nichts, nein,
きみといれたら
Solang ich bei dir sein kann
言葉にならないほど愛しいもの
Denn Dinge, die so lieb sind, dass sie sprachlos machen
大事なものも変わってゆくから
Und selbst das Wichtigste wird sich verwandeln dereinst
どうかこの命を この空気を
Bitte, präg dir dieses Leben ein und diese Luft
美しいこの笑顔を 胸に刻み付けて
Dieses schöne Lächeln hier, grabe es tief in mein Herz






Attention! Feel free to leave feedback.