Lyrics and translation 堂島孝平 - いとしのフリージア-Freesia On My Mind-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いとしのフリージア-Freesia On My Mind-
My Dear Freesia-Freesia On My Mind-
想いに相違ないよ
そんな時間(とき)は
はがれ去って
My
thoughts
are
surely
different;
that
time,
it
passed
me
by
もう
うまく踊れない
地平に穴が空いたように
虚しい
I
can't
dance
gracefully
anymore,
there's
a
hole
in
the
horizon,
empty
白い画用紙に描いて
贈った絵の花束を
I
painted
a
bouquet
of
flowers
on
white
paper
and
gave
it
to
you
少し頬へ寄せて
香わしいマネでおどけた
You
moved
it
a
little
closer
to
your
cheek,
mimicking
a
charming
gesture
あんまり笑えるから
抱きしめたっけ
I
couldn't
help
but
hug
you
because
it
was
just
too
funny
こらえきれずに
I
couldn't
hold
it
in
any
longer
とめどなく
揺るぎない
この気持ち
伝えたかった
I
wanted
to
express
these
feelings
that
I
couldn't
stop
and
were
unwavering
だけどもう
きみは
霧の彼方
But
now
you're
already,
out
of
my
reach
輝くべき未来を
ひとり
望みすぎていた
I
yearned
for
a
future
that
would
shine,
all
on
my
own
つまらないことでさえ
わかち合えるつもりになっていた
Even
the
most
trivial
things,
I
had
hoped
we
could
share
together
得意気な顔して
バカみたいだった
I
wore
a
smug
look
on
my
face,
I
was
so
foolish
Woo
Baby
あの瞳の奥は
Woo
Baby,
deep
inside
those
eyes
何度泣いてた?
How
many
times
did
you
cry?
絶え間なく
曇りない
この気持ち
伝えたかった
I
wanted
to
express
these
feelings
that
were
endless
and
clear
だけどもう
きみは
虹の彼方
But
now
you're
already,
beyond
the
rainbow
追いかけたりはしないさ
I
won't
chase
after
you
もう
探したりしないさ
I
won't
search
for
you
anymore
きみが幸せであることを
ぜんぶ
Because
all
I
want
is
for
you
to
be
happy
とめどなく
揺るぎなく
絶え間なく
愛したかった
I
wanted
to
love
you
without
end,
without
wavering,
eternally
フリージア
フリージア
Freesia
Freesia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ユニルヴァーナ
date of release
23-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.