交叉點 - 夏韶聲translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命途命途滿是得失分界線
Der
Lebensweg,
der
Lebensweg
ist
voller
Trennlinien
zwischen
Gewinn
und
Verlust.
每步每步都似踏進交叉點
Jeder
Schritt,
jeder
Schritt
scheint
wie
das
Betreten
eines
Kreuzungspunktes.
當初不信命運但信機會
Anfangs
glaubte
ich
nicht
an
das
Schicksal,
aber
an
Gelegenheiten.
直到今天自信的心仍是不會變
Bis
heute
hat
sich
mein
selbstbewusstes
Herz
immer
noch
nicht
geändert.
只盼可以抓緊光陰一寸寸
Ich
hoffe
nur,
die
Zeit
Zoll
für
Zoll
festhalten
zu
können.
往日那份沖勁自信不會斷
Jener
Schwung
und
jenes
Selbstvertrauen
von
damals
werden
nicht
gebrochen.
艱苦險惡道路續上一段段
Harte
und
gefährliche
Wege
setzen
sich
Abschnitt
für
Abschnitt
fort.
論到得失未到終點誰又可計算
Was
Gewinn
und
Verlust
betrifft,
wer
kann
das
schon
berechnen,
bevor
das
Ende
erreicht
ist?
用自信心完成每一天
Mit
Selbstvertrauen
jeden
Tag
vollenden.
過去了似未能還完
Die
Vergangenheit
scheint
nicht
abgeschlossen
zu
sein.
爭勝心是長遠
Der
Siegeswille
ist
langfristig.
苦困皆自願
Mühsal
ist
selbstgewählt.
心願自信定能圓
Wünsche
können
mit
Zuversicht
sicher
erfüllt
werden.
一切皆自願
Alles
ist
selbstgewählt.
只管耕耘成敗不去算
Nur
die
Arbeit
zählt,
Erfolg
oder
Misserfolg
werden
nicht
berechnet.
命途命途滿是得失分界線
Der
Lebensweg,
der
Lebensweg
ist
voller
Trennlinien
zwischen
Gewinn
und
Verlust.
每步每步都似踏進交叉點
Jeder
Schritt,
jeder
Schritt
scheint
wie
das
Betreten
eines
Kreuzungspunktes.
當初不信命運但信機會
Anfangs
glaubte
ich
nicht
an
das
Schicksal,
aber
an
Gelegenheiten.
直到今天自信的心仍是不會變
Bis
heute
hat
sich
mein
selbstbewusstes
Herz
immer
noch
nicht
geändert.
只盼可以抓緊光陰一寸寸
Ich
hoffe
nur,
die
Zeit
Zoll
für
Zoll
festhalten
zu
können.
往日那份沖勁自信不會斷
Jener
Schwung
und
jenes
Selbstvertrauen
von
damals
werden
nicht
gebrochen.
艱苦險惡道路續上一段段
Harte
und
gefährliche
Wege
setzen
sich
Abschnitt
für
Abschnitt
fort.
論到得失未到終點誰又可計算
Was
Gewinn
und
Verlust
betrifft,
wer
kann
das
schon
berechnen,
bevor
das
Ende
erreicht
ist?
步伐也許難如往常那麽顛
Die
Schritte
sind
vielleicht
mühsamer
als
gewohnt.
過去已是永遠也是
Die
Vergangenheit
ist
schon
ewig,
doch
es
zählt
只在今天共明天
nur
das
Heute
und
Morgen.
苦困皆自願
Mühsal
ist
selbstgewählt.
心願自信定能圓
Wünsche
können
mit
Zuversicht
sicher
erfüllt
werden.
一切皆自願
Alles
ist
selbstgewählt.
只管耕耘成敗不去算
Nur
die
Arbeit
zählt,
Erfolg
oder
Misserfolg
werden
nicht
berechnet.
苦困皆自願
Mühsal
ist
selbstgewählt.
心願自信定能圓
Wünsche
können
mit
Zuversicht
sicher
erfüllt
werden.
不理多辛酸
Ungeachtet
aller
Bitternis.
只管耕耘成敗不去算
Nur
die
Arbeit
zählt,
Erfolg
oder
Misserfolg
werden
nicht
berechnet.
今天陽光正暖
Heute
ist
der
Sonnenschein
warm.
我的心更暖
Mein
Herz
ist
noch
wärmer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsuyoshi Nagabuchi, 鄭國江
Album
諳2
date of release
05-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.