夏韶聲 - 吉他低泣時 - Live - translation of the lyrics into German

吉他低泣時 - Live - 夏韶聲translation in German




吉他低泣時 - Live
Wenn die Gitarre leise weint - Live
结他低泣时
Wenn die Gitarre leise weint
一支低泣的结他
Eine leise weinende Gitarre
和一堆一堆琐碎旧话
Und ein Haufen zerstückelter alter Gespräche
陪空屋中的我坐下 怀念你
Leisten mir im leeren Haus Gesellschaft, während ich sitze und dich vermisse.
多么的想知道你好吗
Wie sehr wünsche ich zu wissen, wie es dir geht.
和他一起开心快活吧
Bist du glücklich und froh mit ihm zusammen?
愿他和跟我那样 活着最为你
Möge er, so wie ich es tat, ganz für dich leben.
唔... 我再笑我似个笑话
Hm... ich muss wieder über mich lachen, wie über einen Witz.
一生都追踪空气
Ein Leben lang der Luft nachjagend.
唔... 我也说过休息放弃吧
Hm... ich sagte mir auch, ich solle aufhören und aufgeben.
但实在舍不得你
Aber ich kann dich wirklich nicht loslassen.
只好衷心讲一句
Kann dir nur aufrichtig sagen:
我盼你一世快乐
Ich wünsche dir ein Leben lang Glück,
没憾没泪痕陪你
Ohne Bedauern, ohne Tränenspuren an deiner Seite.
如他伤你心 如他说别离
Wenn er dir weh tut, wenn er Abschied nimmt,
如果未嫌弃 我即奔近你
Wenn du mich nicht verschmähst, eile ich sofort zu dir.
无知的结他 难解你别离
Die unwissende Gitarre, versteht deinen Abschied nicht,
仍不愿离去 半哭等待你
Will immer noch nicht gehen, wartet halb weinend auf dich.
唔... 我再笑我似个笑话
Hm... ich muss wieder über mich lachen, wie über einen Witz.
一生都追踪空气
Ein Leben lang der Luft nachjagend.
唔... 我也说过休息放弃吧
Hm... ich sagte mir auch, ich solle aufhören und aufgeben.
但实在舍不得你
Aber ich kann dich wirklich nicht loslassen.
只好衷心讲一句
Kann dir nur aufrichtig sagen:
我盼你一世快乐
Ich wünsche dir ein Leben lang Glück,
没憾没泪痕陪你
Ohne Bedauern, ohne Tränenspuren an deiner Seite.
如他伤你心 如他说别离
Wenn er dir weh tut, wenn er Abschied nimmt,
如果未嫌弃 我即奔近你
Wenn du mich nicht verschmähst, eile ich sofort zu dir.
无知的结他 难解你别离
Die unwissende Gitarre, versteht deinen Abschied nicht,
仍不愿离去 半哭等待你
Will immer noch nicht gehen, wartet halb weinend auf dich.
如他不关心 如他说别离
Wenn er sich nicht um dich kümmert, wenn er Abschied nimmt,
如果未嫌弃 我即奔近你
Wenn du mich nicht verschmähst, eile ich sofort zu dir.
无知的结他 难解你别离
Die unwissende Gitarre, versteht deinen Abschied nicht.





Writer(s): Mohamad Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.