Lyrics and translation 夏韶聲 - 我和春天有個約會
我和春天有個約會
Свидание с весной
夜阑人静处响起了
В
ночной
тишине
звучит
一厥幽幽的slide
guitar
Мелодия
грустной
слайд-гитары,
牵起了愁怀于深心处
Пробуждая
тоску
в
глубине
души.
夜阑人静处当听到
В
ночной
тишине,
когда
слышу
一厥幽幽的slide
guitar
Мелодию
грустной
слайд-гитары,
想起你茫然于漆黑夜半
Вспоминаю
тебя,
растерянную
в
ночной
мгле.
在这晚星月迷朦
В
этот
вечер,
при
лунном
свете,
盼再看到你脸容
Мечтаю
увидеть
вновь
твое
лицо.
在这晚思念无穷
В
этот
вечер,
тоска
моя
безгранична,
心中感觉似没法操纵
Сердце
мое
словно
неподвластно
мне.
想终有日我面对你
Верю,
что
однажды,
стоя
перед
тобой,
交低我内里情浓
Открою
тебе
всю
силу
своих
чувств.
春风那日会为你
Весенний
ветер
в
тот
день
для
тебя
跟我重逢吹送
Принесет
весть
о
нашей
встрече.
夜阑人静处当天际
В
ночной
тишине,
когда
в
небе
星与月渐渐流动
Звезды
и
луна
медленно
плывут,
感触犹如潮水般汹涌
Чувства
переполняют,
словно
волны.
若是情未冻请跟我
Если
чувства
не
остыли,
давай
со
мной
哼这幽幽的slide
guitar
Напевать
мелодию
грустной
слайд-гитары,
它可以柔柔将真爱为你送
Она
сможет
донести
до
тебя
мою
любовь.
若是情未冻
始终相信
Если
чувства
не
остыли,
я
верю,
我俩与春天有个约会
Нас
ждет
свидание
с
весной.
I
have
a
date
with
spring
I
have
a
date
with
spring.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chi Wing Chung, Ru Xian Xiong, Shu Chun Huang, Yek Shun Tong
Album
諳5
date of release
16-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.