Lyrics and translation 夏韶聲 - 新交叉點
命途命途满是得失分界线
Путь
судьбы,
путь
судьбы
полон
границ
между
приобретениями
и
потерями,
每步每步都似踏进交叉点
Каждый
шаг,
каждый
шаг
словно
ступаю
на
перекресток.
当初不信命运但信机会
Когда-то
не
верил
в
судьбу,
но
верил
в
возможность,
直到今天自信的心仍是不会变
И
до
сегодняшнего
дня
мое
уверенное
сердце
не
изменилось.
只盼可以抓紧光阴一寸寸
Только
надеюсь,
что
смогу
удержать
время
дюйм
за
дюймом,
往日那份冲劲自信不会断
Прежний
мой
порыв
и
уверенность
не
иссякнут.
艰苦险恶道路续上一段段
Трудная
и
опасная
дорога
продолжается
отрезок
за
отрезком,
论到得失未到终点谁又可计算
Говоря
о
выигрышах
и
проигрышах,
кто
может
подсчитать
их,
не
достигнув
финала?
用自信心完成每一天
С
уверенностью
проживаю
каждый
день,
过去了似未能还完
争胜心是长远
Прошлое
словно
не
могу
вернуть,
стремление
к
победе
— это
долгосрочная
перспектива.
苦困皆自愿
心愿自信定能圆
Трудности
и
невзгоды
добровольны,
уверен,
что
смогу
исполнить
свои
желания.
只管耕耘成败不去算
Просто
продолжаю
трудиться,
не
считая
успехов
и
неудач.
命途命途满是得失分界线
Путь
судьбы,
путь
судьбы
полон
границ
между
приобретениями
и
потерями,
每步每步都似踏进交叉点
Каждый
шаг,
каждый
шаг
словно
ступаю
на
перекресток.
当初不信命运但信机会
Когда-то
не
верил
в
судьбу,
но
верил
в
возможность,
直到今天自信的心仍是不会变
И
до
сегодняшнего
дня
мое
уверенное
сердце
не
изменилось.
只盼可以抓紧光阴一寸寸
Только
надеюсь,
что
смогу
удержать
время
дюйм
за
дюймом,
往日那份冲劲自信不会断
Прежний
мой
порыв
и
уверенность
не
иссякнут.
艰苦险恶道路续上一段段
Трудная
и
опасная
дорога
продолжается
отрезок
за
отрезком,
论到得失未到终点谁又可计算
Говоря
о
выигрышах
и
проигрышах,
кто
может
подсчитать
их,
не
достигнув
финала?
步伐也许难如往常那么颠
Шаги,
возможно,
не
так
легки,
как
прежде,
过去已是永远也是
只在今天共明天
Прошлое
уже
вечность,
только
настоящее
и
завтрашний
день.
苦困皆自愿
心愿自信定能圆
Трудности
и
невзгоды
добровольны,
уверен,
что
смогу
исполнить
свои
желания.
不理多辛酸
只管耕耘成败不去算
Неважно,
сколько
горечи,
просто
продолжаю
трудиться,
не
считая
успехов
и
неудач.
今天阳光正暖
我的心更暖
Сегодня
солнце
теплое,
а
мое
сердце
еще
теплее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Tsuyoshi Nagabuchi, Zi Heng Li
Attention! Feel free to leave feedback.