Lyrics and translation 夏韶聲 - 童年時 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
童年時 - Live
В детстве - Live
童年時
我與你家鄉中相見天未亮
В
детстве,
до
рассвета,
мы
встречались
у
тебя
в
деревне,
你與我
永遠心意也一樣
Ты
и
я,
наши
сердца
всегда
бились
в
унисон.
何時能再與你家鄉中相見天未亮
Когда
же
мы
снова
встретимся
с
тобой
в
твоей
деревне
до
рассвета?
我這裏每晚每朝也會對你想一趟
Здесь,
каждый
вечер
и
каждое
утро,
мои
мысли
летят
к
тебе.
童年時
我與你一雙雙走到阡陌上
В
детстве
мы
вдвоем
гуляли
по
тропинкам
среди
полей,
你要我替你採花插襟上
Ты
просила
нарвать
цветов
и
украсить
ими
твою
одежду.
何時能再與你一雙雙走到阡陌上
Когда
же
мы
снова
пойдем
с
тобой
по
этим
тропинкам?
每次我看見野花也會對你想一趟
Каждый
раз,
когда
я
вижу
полевые
цветы,
мои
мысли
летят
к
тебе.
童年時我與你打千秋想要攀月亮
В
детстве
мы
играли,
мечтая
добраться
до
луны,
你説過要我將心掛天上
Ты
просила
меня
оставить
свое
сердце
на
небесах.
何時能再與你打千秋飛到星月上
Когда
же
мы
снова
будем
играть,
летая
среди
звезд
и
луны?
每次我看見星星也會對你想一趟
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды,
мои
мысли
летят
к
тебе.
童年時
我與你將顆心刻到花樹上
В
детстве
мы
вырезали
наши
сердца
на
цветущем
дереве,
你説過兩個痴心永守望
Ты
говорила,
что
наши
любящие
сердца
всегда
будут
ждать.
何時能再與你一雙雙走到花樹望
Когда
же
мы
снова
придем
к
тому
цветущему
дереву,
再看看這兩顆心有無永遠相向
Чтобы
увидеть,
остались
ли
наши
сердца
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Lok Ming Chan, Seiichi Neda
Attention! Feel free to leave feedback.