Lyrics and translation 夏韶聲 - 聽不到的說話
谁愿意讲出一些自欺的说话
Кто
захочет
говорить
слова
самообмана,
你叫我以后忘掉你
Ты
просишь
меня
забыть
тебя.
谁令我今天开始不喜欢讲话
Кто
заставил
меня
сегодня
молчать,
暗里我继续在想你
Втайне
я
продолжаю
думать
о
тебе.
怎可掩饰心中的哀伤
Как
скрыть
печаль
в
моем
сердце,
手里感觉到你双臂的冰冻
В
своих
руках
я
чувствую
холод
твоих
объятий,
看冷雨在脸上的乱爬
Вижу,
как
холодный
дождь
стекает
по
моему
лицу.
心中忐忑伸出一双手
С
тревогой
в
сердце
я
протягиваю
руки,
只要只要不顾一切的拥抱
Просто
хочу
обнять
тебя,
не
думая
ни
о
чем.
你叫我的心倒挂
Ты
заставляешь
мое
сердце
сжиматься,
留下你心底之中另一番说话
Оставляя
в
моей
душе
совсем
иные
слова.
你爱我我是明白你
Ты
любишь
меня,
я
знаю
это.
谁令你今天不讲内心的说话
Кто
заставил
тебя
сегодня
молчать
о
том,
что
на
сердце,
暗里却继续在想我
Втайне
ты
продолжаешь
думать
обо
мне.
怎可掩饰心中的哀伤
Как
скрыть
печаль
в
твоем
сердце,
手里感觉到你双臂的冰冻
В
своих
руках
я
чувствую
холод
твоих
объятий,
看冷雨在脸上的乱爬
Вижу,
как
холодный
дождь
стекает
по
твоему
лицу.
心中忐忑伸出一双手
С
тревогой
в
сердце
я
протягиваю
руки,
只要只要不顾一切的拥抱
Просто
хочу
обнять
тебя,
не
думая
ни
о
чем.
你叫我的心倒挂
Ты
заставляешь
мое
сердце
сжиматься,
留下你心底之中另一番说话
Оставляя
в
моей
душе
совсем
иные
слова.
你爱我我是明白你
Ты
любишь
меня,
я
знаю
это.
谁令你今天不讲内心的说话
Кто
заставил
тебя
сегодня
молчать
о
том,
что
на
сердце,
暗里却继续在想我
Втайне
ты
продолжаешь
думать
обо
мне.
怎可掩饰心中的哀伤
Как
скрыть
печаль
в
твоем
сердце,
手里感觉到你双臂的冰冻
В
своих
руках
я
чувствую
холод
твоих
объятий,
看冷雨在脸上的乱爬
Вижу,
как
холодный
дождь
стекает
по
твоему
лицу.
心中忐忑伸出一双手
С
тревогой
в
сердце
я
протягиваю
руки,
只要只要不顾一切的拥抱
Просто
хочу
обнять
тебя,
не
думая
ни
о
чем.
你叫我的心倒挂
Ты
заставляешь
мое
сердце
сжиматься,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ohtsu Akira, Xiang Xue Huai
Album
諳5
date of release
16-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.