Lyrics and translation Rimi Natsukawa - 別れの予感
泣き出してしまいそう
痛いほど好きだから
я
начинаю
плакать.
мне
это
так
нравится,
что
становится
больно.
どこへも行かないで
息を止めてそばいて
никуда
не
уходи,
задержи
дыхание,
стой
рядом.
身體からこの心
取り出してくれるなら
если
вы
уберете
этот
разум
из
своего
тела
あなたに見せたいの
この胸の想いを
я
хочу
показать
тебе
чувства
этого
сундука,
教えて
悲しくなるその理由
скажи
мне,
почему
тебе
грустно.
あなたに觸れていても
даже
если
я
прикоснусь
к
тебе,
信じること
それだけだから
это
все,
во
что
я
должен
верить.
海よりも
まだ深く
Еще
глубже,
чем
море
空よりも
まだ青く
Все
еще
синее,
чем
небо,
あなたをこれ以上
愛するなんて
я
не
могу
поверить,
что
люблю
тебя
больше.
もう少し綺麗なら
心配はしないけど
я
бы
не
волновался,
если
бы
это
было
немного
красивее.
わえあしのことだけを
見つめていて欲しいから
я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
только
на
аши.
悲しさと引き換えに
このいのち出來るなら
если
ты
можешь
уйти
из
этой
жизни
в
обмен
на
печаль,
わたしの人生に
あなたしかいらない
мне
нужен
только
ты
в
моей
жизни.
教えて
生きることのすべてを
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
о
жизни,
あなたの言うがままに
и
я
буду
делать
то,
что
ты
скажешь.
ついてくこと
それだけだから
это
все,
что
мне
нужно
сделать.
海よりも
まだ深く
Еще
глубже,
чем
море
空よりも
まだ青く
Все
еще
синее,
чем
небо,
あなたをこれ以上
愛するなんて
я
не
могу
поверить,
что
люблю
тебя
больше.
あなたをこれ以上
愛するなんて
я
не
могу
поверить,
что
люблю
тебя
еще
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.