Lyrics and translation Rimi Natsukawa - 時代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今はこんなに悲しくて
Сейчас
мне
так
грустно,
涙も枯れ果てて
Слёзы
совсем
высохли,
もう二度と笑顔には
Кажется,
больше
никогда
なれそうもないけど
Не
смогу
улыбнуться.
そんな時代もあったねと
Но
мы
будем
вспоминать
об
этом
времени,
いつか話せる時が来るわ
Когда-нибудь
настанет
такой
день,
あんな時代もあったねと
Мы
будем
говорить:
"А
помнишь
то
время?",
きっと笑って話せるわ
И
обязательно
будем
смеяться.
だから今日はくよくよしないで
Поэтому
давай
сегодня
не
будем
унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим
лица
сегодняшнему
ветру.
回る
回るよ
時代は回る
Вращается,
вращается,
время
вращается,
喜び
悲しみ
繰り返し
Радость
и
печаль
повторяются,
今日は別れた恋人たちも
Даже
расставшиеся
сегодня
влюблённые
生まれ変わって巡り合うよ
Переродятся
и
снова
встретятся.
旅を続ける人々は
Те,
кто
продолжает
свой
путь,
いつか故郷に出会う日を
Когда-нибудь
вернутся
домой,
たとえ今夜は倒れても
Даже
если
сегодня
они
упадут,
きっと信じてドアを出る
Они
обязательно
поверят
в
себя
и
откроют
дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже
если
сегодня
бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт
холодный
дождь.
巡る
巡るよ
時代は巡る
Крутится,
крутится,
время
крутится,
別れと出会いを繰り返し
Расставания
и
встречи
повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут.
回る
回るよ
時代は回る
Вращается,
вращается,
время
вращается,
別れと出会いを繰り返し
Расставания
и
встречи
повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu
Attention! Feel free to leave feedback.