大原ゆい子 - 風と行く道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 大原ゆい子 - 風と行く道




窓辺で見ていた空と この空は同じなのか
Небо, которое ты видел на подоконнике, такое же, как это?
黄昏は心を読むように 色付いているみたいだ
сумерки кажутся цветными, как чтение мыслей.
無邪気な日々を置いた場所で
где я оставил свои невинные дни.
風が僕らを迎えるように吹いている
Ветер дует, чтобы поприветствовать нас.
変わらないで街も人も夢にまでみたまま
не меняйся, город и люди просто спят.
あの日のように一番星に願う 帰りの道
как и в тот день, я мечтаю о первой звезде на пути домой.
目覚まし代わりの悪夢 泣いて目覚めた朝には
просыпаюсь вместо кошмара утром, когда просыпаюсь в слезах.
優しく撫でてくれた母の温もりを思い出した
я вспомнил тепло матери, которая нежно гладила меня.
ただいまの後の空白を
пустое место после того, как я вернулся.
懐かしさの残るこの景色に託して
Оставь это этому пейзажу, который остался от ностальгии.
変わっていく 街も人も夢も刻一刻と
меняются города, люди, мечты, каждое мгновение.
だからこそ僕らはもっと強くなれる
вот почему мы можем быть сильнее.
道のない道を越えて どんな色の空も
Небо любого цвета за тропой без тропы
いつかは美しくなる事を知った
я знала, что однажды стану красивой.
帰ってきた 目を閉じれば
я вернусь, если закрою глаза.
会いたかった 街も人も夢も刻一刻と
город, с которым я хотел встретиться, люди, с которыми я хотел встретиться, мечты, с которыми я хотел встретиться.
変わっていく 止めどなく流れ続ける川のように
как изменчивая река, которая продолжает течь, не останавливаясь.
目を閉じればここはいつも いつも いつだって
если ты закроешь глаза, это место будет всегда, всегда, всегда.
変わることのない景色が僕らの側にいるよ
Пейзаж который никогда не меняется находится рядом с нами





Writer(s): Yuiko Ohara


Attention! Feel free to leave feedback.