Lyrics and translation 大和田南那、川本紗矢、北川綾巴、後藤萌咲、坂口渚沙、田島芽瑠、田中美久、朝長美桜、中野郁海、西野未姫、矢吹奈子 - Birth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうせこの世は
так
или
иначе,
этот
мир...
バグがいっぱい
Это
лучшая
игра,
в
которую
я
когда-либо
играл.
矛盾だらけのシステム
Система,
полная
противоречий.
学校なんか行ったところで
я
ходил
в
школу.
どうにもならないよ
я
ничего
не
могу
поделать.
恋愛だって流行らない
любовь
не
популярна.
"好き"って何だろう?
Что
значит
"мне
нравится"?
誰かに束縛されたら
если
кто-то
закует
тебя
в
кандалы
...
別にやりたいことなんかないし
я
больше
ничего
не
хочу
делать.
夢を見るのはかったるいし
трудно
мечтать.
欲しいものくらいあればよかった
хотел
бы
я
иметь
то,
что
хотел.
"もの"って何だか空しい
"Вещи"
почему-то
пусты.
友達
親友
恥ずかしい
друзья,
лучшие
друзья,
неловко.
"孤独"って何だろう?
что
такое
одиночество?
誰とも知り合わなければ
если
ты
никого
не
знаешь
...
返事をしなくていいんだ
можешь
не
отвечать.
なんで生きるの?
зачем
ты
живешь?
意味わかんない
я
не
знаю,
что
это
значит.
ちょっと一回
楽になりたい
я
хочу
сделать
это
немного
проще.
一回死んだ振りして
представь,
что
ты
мертв.
そこからもう一度立ち上がり
и
тогда
я
снова
встал.
生まれ変わってみよう
давай
перевоплотимся.
スタートに戻ろうよ
давай
вернемся
к
началу.
ほらあの日に巻き戻して
давай,
перемотай
назад
тот
день.
さあ今日は
第二のBirth
ну
же,
сегодня
второе
рождение.
生きてることで
потому
что
я
жива.
全世界に迷惑かけてる
ты
создаешь
проблемы
всему
миру.
息吸って息吐いてるだけで
я
просто
делаю
вдох
и
выдох.
資源の無駄だってば...
это
пустая
трата
ресурсов...
どこかのお偉い先生に
к
какому-то
великому
учителю.
生きる意味を聞きたい
я
хочу
услышать,
что
значит
жить.
頑張って生きれば生きるほど
чем
больше
ты
работаешь,
тем
больше
ты
живешь.
死に近づくなんて損してねえ?
ты
не
проиграл,
приближаясь
к
смерти,
не
так
ли?
ずっと人類
考え続けて
продолжайте
думать
о
человечестве
все
время.
未だに答え
出てないじゃん
ты
еще
не
ответила.
スーパーコンピューター使ってみても
если
вы
используете
суперкомпьютер
何にも解明できない
я
не
могу
этого
понять.
命とは何か問いかけて
спрашиваю,
Что
такое
жизнь?
だいたい人生終わるんだ
я
почти
покончил
со
своей
жизнью.
いつまでたっても生命の
это
не
просто
о
жизни,
это
о
жизни,
это
о
жизни,
это
о
жизни.
目的がわからない
я
не
знаю,
почему.
何でこんなに長いのよ
почему
так
долго?
誰かあげる
я
дам
тебе
кое-кого.
死ぬのをやめてみよう
давай
прекратим
умирать.
そしたら何だか明後日も
а
потом
каким
то
образом
послезавтра
面白そうな気がする
по-моему,
это
выглядит
интересно.
ここで結論出すのは...
Итак,
вот
вывод...
あとちょっぴり生きてみようよ
давай
поживем
еще
немного.
さあ今
第二のLife
ну
же,
вторая
жизнь.
一回死んだ振りして
представь,
что
ты
мертв.
そこからもう一度立ち上がり
и
тогда
я
снова
встал.
生まれ変わってみよう
давай
перевоплотимся.
死ぬのをやめてみよう
давай
перестанем
умирать.
そしたら何だか明後日も
а
потом
каким
то
образом
послезавтра
何か始めたくなる
я
хочу
что-то
начать.
騙されたと思って
я
думал,
что
меня
обманули.
あとちょっぴり生きてみようよ
давай
поживем
еще
немного.
さあ今
第二のLife
ну
же,
вторая
жизнь.
今日は
第二のBirth
сегодня
второе
рождение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 三浦誠司, 秋元康
Attention! Feel free to leave feedback.