Lyrics and translation 大壮 - 谁不是在流浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁不是在流浪
Кто не странствует?
我望著腳下的影子
像在流浪
Я
смотрю
на
свою
тень,
словно
я
странник.
那川流不息的人們
如此的匆忙
Этот
непрерывный
поток
людей
так
спешит.
可能都已經習慣
用力的把自己偽裝
Возможно,
все
уже
привыкли
старательно
скрывать
себя.
一切那麼自然
不聲不響
Всё
так
естественно,
безмолвно.
我坐上那十點半的地鐵
心卻空蕩
Я
сажусь
в
метро
в
половине
одиннадцатого,
но
сердце
пусто.
想起那一年的夏天
我去過的地方
Вспоминаю
то
лето,
те
места,
где
я
был.
回憶身邊流失
弄丟了多少時光
Воспоминания
утекают,
сколько
времени
потеряно.
已經慢慢習慣了
也快放棄了抵抗
Я
уже
медленно
привыкаю
и
почти
перестал
сопротивляться.
原諒曾經的荒唐
那放不下的倔強
Прости
за
прошлую
глупость,
за
то
упрямство,
от
которого
не
могу
избавиться.
而沉重的行囊
快要腐爛在這路上
А
тяжелый
багаж
почти
сгнил
на
этом
пути.
誰不是在流浪
疲憊的快失去方向
Кто
не
странствует?
Усталость
почти
лишила
меня
направления.
也曾細心的裝扮
那抹不掉的堅強
Я
тоже
когда-то
тщательно
скрывал
свою
несломленную
силу.
我坐上那十點半的地鐵
心卻空蕩
Я
сажусь
в
метро
в
половине
одиннадцатого,
но
сердце
пусто.
想起那一年的夏天
我去過的地方
Вспоминаю
то
лето,
те
места,
где
я
был.
回憶身邊流失
弄丟了多少時光
Воспоминания
утекают,
сколько
времени
потеряно.
已經慢慢習慣了
也快放棄了抵抗
Я
уже
медленно
привыкаю
и
почти
перестал
сопротивляться.
原諒曾經的荒唐
那放不下的倔強
Прости
за
прошлую
глупость,
за
то
упрямство,
от
которого
не
могу
избавиться.
而沉重的行囊
快要腐爛在這路上
А
тяжелый
багаж
почти
сгнил
на
этом
пути.
誰不是在流浪
疲憊的快失去方向
Кто
не
странствует?
Усталость
почти
лишила
меня
направления.
也曾細心的裝扮
那抹不掉的堅強
Я
тоже
когда-то
тщательно
скрывал
свою
несломленную
силу.
懷念曾經的瘋狂
那放不下的姑娘
Скучаю
по
прошлому
безумию,
по
тебе,
которую
не
могу
забыть.
有過多少次的傷
再也回不去的時光
Сколько
ран
было
нанесено,
в
то
время,
куда
уже
не
вернуться.
誰不是在流浪
遺憾的徬徨在路上
Кто
не
странствует?
С
сожалением
блуждаю
по
этой
дороге.
無法挽留的
走吧
已是曾經的過往
То,
что
нельзя
удержать,
уходи.
Это
уже
прошлое.
原諒曾經的荒唐
那放不下的倔強
Прости
за
прошлую
глупость,
за
то
упрямство,
от
которого
не
могу
избавиться.
而沉重的行囊
快要腐爛在這路上
А
тяжелый
багаж
почти
сгнил
на
этом
пути.
誰不是在流浪
疲憊的快失去方向
Кто
не
странствует?
Усталость
почти
лишила
меня
направления.
也曾細心的裝扮
那抹不掉的堅強
Я
тоже
когда-то
тщательно
скрывал
свою
несломленную
силу.
懷念曾經的瘋狂
那放不下的姑娘
Скучаю
по
прошлому
безумию,
по
тебе,
которую
не
могу
забыть.
有過多少次的傷
再也回不去的時光
Сколько
ран
было
нанесено,
в
то
время,
куда
уже
не
вернуться.
誰不是在流浪
遺憾的徬徨在路上
Кто
не
странствует?
С
сожалением
блуждаю
по
этой
дороге.
無法挽留的
走吧
已是曾經的過往
То,
что
нельзя
удержать,
уходи.
Это
уже
прошлое.
無法挽留的
走吧
已是曾經的過往
То,
что
нельзя
удержать,
уходи.
Это
уже
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean
Album
谁不是在流浪
date of release
31-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.