大支 - 19470228 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 大支 - 19470228




19470228
19470228
差不多是時候啊 走吧 結束了
It's about time, let's go, it's over
留給你的恐怕只有背影 答應我
All that's left for you is a glimpse of my back, promise me
別哭 一切都已經有夠
Don't cry, it's already been enough
別哭 不值得再將目屎流 走的時候別回頭
Don't cry, it's not worth it to shed more tears. Don't look back when you leave
我不能留 請你帶走你的愛
I can't stay, please take your love with you
你不了解 不了解我的悲哀
You don't understand, you don't understand my sorrow
我們在不同的世界
We are in different worlds
為了你好 就算這是傷害
For your own good, even if this hurts
我的不對 一開始不應該 結束時不能重來
It's my fault, I shouldn't have started. I can't go back when it's over
一天過一天 我一直都是一個人 一個人睏不去 一晚過一晚 這幾冬
Day by day, I've always been alone, alone and unable to sleep. Night after night, these winters
你是太甜太甜的夢 可惜今晚的月亮太暗
You are a dream too sweet, too sweet. It's a pity the moon is too dim tonight
我看不到你許願的星我們有太多不同
I can't see the stars you wished for. We are too different
我和你 你還有足好的日子在等你 盡管去
Me and you, you have many good days waiting for you. Go ahead
真的是 有緣份所以我們得到
It's true; because of our fate, we met
緣分盡 我們也沒有失去到
Our fate is over; we haven't lost
一切隨緣吧 好不好 以後遇的到 遇不到
Let everything go with the flow, okay? In the future, whether you meet me or not
(副歌)
(Chorus)
誰能了解我的哀悲 沒人可以將我安慰
Who can understand my sorrow? No one can comfort me
這輩子注定 沒偎沒依 漂漂浪浪 沒我沒你又到深更
In this life, I'm destined to be alone, to wander aimlessly without you. As night falls, I'm alone again
世界是那麼的大 時間是那麼的趕
The world is so big, and time flies
葉子斷枝孤孤單單 這份思念要到何時才會煞
Leaves fall from the branches, lonely and frail. When will this longing end?
V2
V2
我必須要去世界的另外一邊
I have to go to the other side of the world
那個所在 花不會開 天頂沒星
Where flowers don't bloom, and there are no stars in the sky
酒喝不醉 因為沒妳
Alcohol can't get me drunk, because you're not here
多希望牽著你的手 陪在阮的身邊 我願意
How I wish I could hold your hand, and you by my side. Shh, I'm willing
JUST TAKE ME DON'T YOU LET GO 麥放棄
JUST TAKE ME DON'T YOU LET GO, don't give up
我不是那種不能吃苦的查某
I'm not the kind of woman who can't endure hardship
不同的世界渡過 相同的風雨
Through different worlds, we've weathered the same storms
DID YOU KNOW我對許願的星 叫著你的名字
DID YOU KNOW I call the stars you wished upon by your name
月亮哭給我聽 命運拖磨 我不管啦
The moon cries for me, fate torments me. I don't care anymore
前世人 相欠 幾世人 我的眼睛一閉
In a past life, we owed each other. For lifetimes to come, I close my eyes
下一次擱遇到你 可能是兩三百冬
The next time I see you, it may be in two or three hundred winters
我們兩人 一步一步踩在同一條路
The two of us, step by step, walk the same path
從開始當然也會走到結束
Of course, we will reach the end of the path we started on
故事繼續
The story continues
我早就猜到你會這樣這次真的不行
I knew you'd be like this. This time it's really not okay
要讓你失望了 歹事 別問我在哪
I'm going to disappoint you. It's a bad thing. Don't ask me where I am
你在哪
Where are you?
眼睛閉上 打開雙手 OK 我帶你飛我帶你飛
Shhh, close your eyes. Open your arms. OK, I'll take you away. I'll take you away.
(副歌)
(Chorus)
誰能了解我的哀悲 沒人可以將我安慰
Who can understand my sorrow? No one can comfort me
這輩子注定 沒偎沒依 漂漂浪浪 沒我沒你又到深更
In this life, I'm destined to be alone, to wander aimlessly without you. As night falls, I'm alone again
世界是那麼的大 時間是那麼的趕
The world is so big, and time flies
葉子斷枝孤孤單單 這份思念要到何時才會停止
Leaves fall from the branches, lonely and frail. When will this longing ever end?
V3
V3
就讓我們約在那個所在
Let's meet at that place again
那個所在 咱的愛不會在有目屎
That place where our love will have no more tears
那個所在 一切都可以擱再重來
That place where everything can start over again
那個所在 你不用再 空等一個背影回來
That place where you won't have to wait for a glimpse of my back anymore
花開了 流星閃過去了
Look, the flowers are blooming, and the meteors have passed
今仔日就讓他醉茫茫吧 喝啦
Let him get drunk today. Drink up
當明天妳睡醒打開眼睛
When you wake up tomorrow and open your eyes
我保證不會再有風風雨雨擾亂到世間迷失的男男女女
I promise there will be no more storms to disturb the lost men and women of the world
牽阮的手 阮不會放開
Hold my hand, I won't let go
就算是我已經離開著你的身驅邊
Even if I'm no longer by your side
天長地久 命運真的是將人捉弄
Time goes on forever, and fate truly plays tricks on people
可能每次遇到你 紅線總是綁不緊我跟妳
Perhaps every time I meet you, the red string of fate is not tied tightly enough between us
你是生命最美麗的那篇歌詩
You are the most beautiful love song of life
寫不完的每一個字咱會記
Every word we can't finish writing, we will remember
沒辦法得到的幸福 是妳的笑容
The happiness I can't have, is your smile
就像春天的風 在對旅行的人說
Like the spring wind whispers to the traveler,
互相保重
Take care of each other
(副歌)
(Chorus)
誰能了解我的哀悲 沒人可以將我安慰
Who can understand my sorrow? No one can comfort me
這輩子注定 沒偎沒依 漂漂浪浪 沒我沒你又到深更
In this life, I'm destined to be alone, to wander aimlessly without you. As night falls, I'm alone again
世界是那麼的大 時間是那麼的趕
The world is so big, and time flies
葉子斷枝孤孤單單 這份思念要到何時才會停止
Leaves fall from the branches, lonely and frail. When will this longing ever end?






Attention! Feel free to leave feedback.