Lyrics and translation 大橋彩香 - ワガママMIRROR HEART
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ワガママMIRROR HEART
Капризное ЗЕРКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ
ワガママMIRROR
HEART
逆さまな瞳を見てよ
Капризное
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
Взгляни
в
мои
перевернутые
глаза
ねぇ、綺麗なだけじゃ強がれない
Знаешь,
одной
красоты
недостаточно,
чтобы
притворяться
сильной
そう、薔薇にも棘がついてるでしょ?
Ведь
даже
у
розы
есть
шипы,
верно?
"傷付いてもいいよ"なんてタイプでもない
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Меня
не
волнуют
раны"
ぶつかって誤魔化したよ
PURE
SIGN
Скрываю
свои
чувства
за
показным
безразличием,
ЧИСТЫЙ
ЗНАК
どこか
もどかしくって
Где-то
внутри
меня
всё
сжимается
なにか
あふれそうで
Что-то
вот-вот
переполнит
меня
PLEASE
DON'T!PLEASE
WAIT!
ПОЖАЛУЙСТА,
НЕТ!
ПОЖАЛУЙСТА,
ПОДОЖДИ!
叫びたいのに...
Так
хочется
кричать...
ワガママMIRROR
HEART
逆さまに純情揺れて
Капризное
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
Мои
чувства
дрожат
в
перевернутом
отражении
キミからはウラハラに映るの?
Ты
видишь
меня
совсем
другой,
не
так
ли?
それでもMIRROR
HEART
盾よりも剣な行動論
И
всё
же,
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
Моя
философия
— атака,
а
не
защита
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ
気づいてよ
Я
хрупче
стекла,
разве
ты
не
понимаешь?
Заметь
же
меня
だから強制!
Поэтому,
приказываю!
私をまるごと見つめてほしいの
Хочу,
чтобы
ты
увидел
меня
настоящую
全部ヨユーなフリで受けとって
SHY
BOY?
Делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
принимаешь
мою
игру,
ЗАСТЕНЧИВЫЙ
МАЛЬЧИК?
STOP
そのラインから踏み込まないで
СТОЙ
Не
переступай
эту
черту
WHY
どうしてルール守れないの?
ПОЧЕМУ
Ты
не
можешь
следовать
правилам?
発動しちゃう意地っ張りは防衛ホンノウよ
Моё
упрямство
— это
всего
лишь
защитный
рефлекс
そうやって誤魔化すのは
WHAT
IS
THIS?
Зачем
ты
пытаешься
обмануть
меня?
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
やめて覗かないで
Перестань
заглядывать
в
мою
душу
なんて言わせないで
Не
заставляй
меня
говорить
это
PLEASE
DON'T!PLEASE
WAIT!
ПОЖАЛУЙСТА,
НЕТ!
ПОЖАЛУЙСТА,
ПОДОЖДИ!
ジワリ焦るのを...
悟らないでよ
Не
дай
мне
понять...
что
я
начинаю
волноваться
カタクナMIRROR
GIRL
なにもかも反転させて
Непробиваемая
ЗЕРКАЛЬНАЯ
ДЕВЧОНКА
Переворачиваю
всё
с
ног
на
голову
真実もウラハラに映したい
Хочу,
чтобы
и
правда
отражалась
искаженно
お茶目なMIRROR
GIRL
期待ごと振ってあげるから
Озорная
ЗЕРКАЛЬНАЯ
ДЕВЧОНКА
Я
разобью
все
твои
ожидания
そんなイージーに絆されナイよ知ってるでしょ?
Ты
же
знаешь,
что
меня
не
так-то
просто
приручить?
...そういうコトよ
...Вот
так
вот
ヨワムシMIRROR
HEART
Ранимая
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
いつだって天邪鬼
Всегда
такая
противоречивая
素直にはなれない...
なってあげない
Не
могу
быть
искренней...
Не
хочу
быть
искренней
ワガママMIRROR
HEART
逆さまに純情揺れて
Капризное
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
Мои
чувства
дрожат
в
перевернутом
отражении
キミからはウラハラに映るの?
Ты
видишь
меня
совсем
другой,
не
так
ли?
それでもMIRROR
HEART
盾よりも剣な行動論
И
всё
же,
ЗЕРКАЛЬНОЕ
СЕРДЦЕ
Моя
философия
— атака,
а
не
защита
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ
気づいてよ
Я
хрупче
стекла,
разве
ты
не
понимаешь?
Заметь
же
меня
だから強制!
Поэтому,
приказываю!
私をまるごと見つめてほしいの
Хочу,
чтобы
ты
увидел
меня
настоящую
私のどこかを置いてかないで
Не
оставляй
часть
меня
позади
全部ヨユーなフリで笑ってみせてよ
Притворись,
что
тебе
всё
равно,
и
улыбнись
мне
ムチャ振り・嘘・ホント―――受けとって
SHY
BOY?
Мои
капризы,
ложь
и
правда
— принимаешь
мою
игру,
ЗАСТЕНЧИВЫЙ
МАЛЬЧИК?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 加藤裕介, 真崎エリカ
Attention! Feel free to leave feedback.