Junko Ohashi - 眠れないダイヤモンド - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Junko Ohashi - 眠れないダイヤモンド




眠れないダイヤモンド
Diamond That Can't Sleep
エアポートホテルの夜 バーの隅で
In the night at the airport hotel, in the corner of the bar,
ガラスの靴をはいている 気分でいた
I felt like I was wearing glass slippers.
うまく誘われながら 恋に揺れていたくて
I let myself be led along, longing to fall in love,
そっとなげかけた瞳で ただyesと言わせて
And with a gentle gaze, I simply said yes.
眠れないダイヤモンド
Diamond that can't sleep,
つかのまにきらめく
Sparkling for a moment.
眠れないときめきに
In an excitement that won't let me sleep,
激しさを知りたい 一夜だけの夢よ
I want to feel the intensity, a dream for one night only.
長距離電話の向う 誰もいない
On the other end of the long-distance phone, no one's there.
ひとりでこの国へきた 嘘を聴いて
I came to this country alone, listening to a lie.
甘く抱きしめられて 胸を熱くあわせて
Sweetly embraced, our hearts beat together,
いまは名前よりさきに ただ好きと言わせて
For now, before names, just let me say I love you.
眠れないダイヤモンド
Diamond that can't sleep,
気がつけばまぼろし
All of a sudden, an illusion.
眠れないやさしさは
The kindness that won't let me sleep
あきられてしまうわ 一夜だけの恋よ
Will become obsolete, a one-night love.
終りのない 夜などないから
Because a night that won't end doesn't exist,
微笑みだけ残して
I'll just leave a smile behind.
眠れないダイヤモンド
Diamond that can't sleep,
つかのまにきらめく
Sparkling for a moment.
眠れないときめきに
In an excitement that won't let me sleep,
激しさを知りたい
I want to feel the intensity.
眠れないダイヤモンド
Diamond that can't sleep,
つかのまにきらめく
Sparkling for a moment.
眠れないときめきに
In an excitement that won't let me sleep,
激しさを知りたい
I want to feel the intensity.
眠れないダイヤモンド
Diamond that can't sleep,
つかのまにきらめく
Sparkling for a moment.
眠れないときめきに
In an excitement that won't let me sleep,
激しさを知りたい
I want to feel the intensity.





Writer(s): Ken Sato, Goro Matsui


Attention! Feel free to leave feedback.