Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just Love!
Es ist einfach Liebe!
前ぶれもなく呼び出すの
天気がいいから
Du
rufst
mich
ohne
Vorwarnung,
„weil
das
Wetter
schön
ist“
わたしを待ちぼうけさせて
何様のつもり
und
lässt
mich
warten.
Was
bildest
du
dir
eigentlich
ein?
走ってきたの
わかってるけど
Du
bist
zwar
angerannt,
das
weiß
ich.
そんなことは当たり前よ!
Aber
das
ist
doch
selbstverständlich!
Just
Love
気にくわないアイツ
Just
Love!
Ich
mag
den
Typ
nicht.
イジワルをしちゃうのは"好きだから"よ
Ich
ärgere
ihn,
weil
ich
ihn
mag?
Just
Love!気になるから
いつも
Just
Love!
Ich
mache
mir
ständig
Sorgen,
ムリなこと言っちゃうの
ちょっと
ごめん
darum
sagt
mein
Mund
viel
zu
viel,
tut
mir
leid.
今日は腕によりをかけて
御馳走してあげる
Heute
geb'
ich
mir
extra
Mühe
mit
dem
Essen,
für
dich.
ハラペコにして家に来て
おみやげを持って
Komm
hungrig
her
zu
mir
und
bring
ein
Mitbringsel
mit.
逆らうなんて10年早い
Widerworte
lege
dir
nur
mal
nicht
zu!
今に痛い目に会うわよ
Du
wirst
schon
sehen,
was
du
davon
hast!
Just
love
目を光らせてるの
Just
love!
Ich
habe
ein
wachsames
Auge,
少しでも残したら
許さないわ
wenn
du
etwas
liegen
lässt,
dann
gibt
es
Ärger.
Just
love
心を込めたから
Just
love!
Ich
habe
Leidenschaft
reingelegt,
まずいはずないじゃない
味わってね
verfehlt
kann‘s
nicht
schmecken,
gönn
es
dir.
Just
love
気にくわないアイツ
Just
love!
Ich
mag
den
Typ
nicht.
イジワルをしちゃうのは"好きだから"よ
Ich
ärgere
ihn,
weil
ich
ihn
mag?
Just
love
気になるから
いつも
Just
Love!
Ich
mache
mir
ständig
Sorgen,
ムリなこと言っちゃうの
ちょっと
ごめん
darum
sagt
mein
Mund
viel
zu
viel,
tut
mir
leid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小泉 誠司, 松本 花奈, 松本 花奈, 小泉 誠司
Album
ガンダム パック
date of release
29-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.