大萩康司 - チェック-メイト(B.ガケール) - translation of the lyrics into German




チェック-メイト(B.ガケール)
Schachmatt (B. Gakēru)
盤上に広がるのは キミとボクのチェス
Auf dem Brett entfaltet sich unser Schachspiel, du und ich
思い付きで攻めちゃうと 火傷しちゃう
Greif ich impulsiv an, verbrenn ich mich
平常じゃいられない 剥き出しのFeeling
Kann nicht nüchtern bleiben, nacktes Lebensgefühl
慎重にポーンを使い ナイトに向かう
Vorsichtig setz ich Bauern, zieh zum Springer hin
だけど 難しいね キミのキング見えているのに
Doch es ist so schwer, seh deinen König klar und nah
どうにかしたい キミの全てをチェックメイト
Will besiegen dich, Schachmatt in jedem Zug
ハートShakeShakeShake しちゃう度ハマってく
Herz ShakeShakeShake zittert bei jedem Fesselritt
キミの存在 この心臓チェックメイト
Dein Dasein setzt mein Herz, Schachmatt gar
Baby CheckCheckCheck 見渡せば広がるパノラマ
Baby CheckCheckCheck seh die Panorama-Schlacht
勝負はこれから
Der Kampf beginnt jetzt erst
簡単に見つからない キミの弱点
Deine Schwachstelle findet schwer sich hier
攻略本を下さい 万全に追い詰めたい
Gib die Strategie, will dich vollkommen zermürben
ナイトもビショップも テリトリー捉え
Springer, Läufer auch dominieren ihr Revier
もうすぐ激しくなる 最終局面
Gleich wird wild und heiß, das Finale naht
中央(チュウを)支配したい キミのキング狙い定めて
Mittelherrschaft anpeilt deines Königs Sturz
どうにかしたい キミの愛情チェックメイト
Will verführen dich, Schachmatt der Hingabe
ハートShakeShakeShake しちゃう程落ちてゆく
Herz ShakeShakeShake stürzt in den Tiefenflug
キミの視線 この瞳をチェックメイト
Dein Blick fesselt mein Auge, Schachmatt
Baby CheckCheckCheck 見渡してルークとクイーンで
Baby CheckCheckCheck mit dem Turm, der Dame nun
勝負をキメるね
Entscheidet sich das Spiel
どうにかしたい キミの全てをチェックメイト
Will besiegen dich, Schachmatt in jedem Zug
ハートShakeShakeShake しちゃう度ハマってく
Herz ShakeShakeShake zittert bei jedem Fesselritt
どうにかしたい キミの愛情チェックメイト
Will verführen dich, Schachmatt der Hingabe
ハートShakeShakeShake しちゃう程落ちてゆく
Herz ShakeShakeShake stürzt in den Tiefenflug
キミの存在 この心臓チェックメイト
Dein Dasein setzt mein Herz, Schachmatt gar
Baby CheckCheckCheck 見渡せば広がるパノラマ
Baby CheckCheckCheck seh die Panorama-Schlacht
キングを目指して
Zum König führt der Weg






Attention! Feel free to leave feedback.