Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チェック-メイト(B.ガケール)
Schachmatt (B. Gakēru)
盤上に広がるのは
キミとボクのチェス
Auf
dem
Brett
entfaltet
sich
unser
Schachspiel,
du
und
ich
思い付きで攻めちゃうと
火傷しちゃう
Greif
ich
impulsiv
an,
verbrenn
ich
mich
平常じゃいられない
剥き出しのFeeling
Kann
nicht
nüchtern
bleiben,
nacktes
Lebensgefühl
慎重にポーンを使い
ナイトに向かう
Vorsichtig
setz
ich
Bauern,
zieh
zum
Springer
hin
だけど
難しいね
キミのキング見えているのに
Doch
es
ist
so
schwer,
seh
deinen
König
klar
und
nah
どうにかしたい
キミの全てをチェックメイト
Will
besiegen
dich,
Schachmatt
in
jedem
Zug
ハートShakeShakeShake
しちゃう度ハマってく
Herz
ShakeShakeShake
zittert
bei
jedem
Fesselritt
キミの存在
この心臓チェックメイト
Dein
Dasein
setzt
mein
Herz,
Schachmatt
gar
Baby
CheckCheckCheck
見渡せば広がるパノラマ
Baby
CheckCheckCheck
seh
die
Panorama-Schlacht
勝負はこれから
Der
Kampf
beginnt
jetzt
erst
簡単に見つからない
キミの弱点
Deine
Schwachstelle
findet
schwer
sich
hier
攻略本を下さい
万全に追い詰めたい
Gib
die
Strategie,
will
dich
vollkommen
zermürben
ナイトもビショップも
テリトリー捉え
Springer,
Läufer
auch
dominieren
ihr
Revier
もうすぐ激しくなる
最終局面
Gleich
wird
wild
und
heiß,
das
Finale
naht
中央(チュウを)支配したい
キミのキング狙い定めて
Mittelherrschaft
anpeilt
deines
Königs
Sturz
どうにかしたい
キミの愛情チェックメイト
Will
verführen
dich,
Schachmatt
der
Hingabe
ハートShakeShakeShake
しちゃう程落ちてゆく
Herz
ShakeShakeShake
stürzt
in
den
Tiefenflug
キミの視線
この瞳をチェックメイト
Dein
Blick
fesselt
mein
Auge,
Schachmatt
Baby
CheckCheckCheck
見渡してルークとクイーンで
Baby
CheckCheckCheck
mit
dem
Turm,
der
Dame
nun
勝負をキメるね
Entscheidet
sich
das
Spiel
どうにかしたい
キミの全てをチェックメイト
Will
besiegen
dich,
Schachmatt
in
jedem
Zug
ハートShakeShakeShake
しちゃう度ハマってく
Herz
ShakeShakeShake
zittert
bei
jedem
Fesselritt
どうにかしたい
キミの愛情チェックメイト
Will
verführen
dich,
Schachmatt
der
Hingabe
ハートShakeShakeShake
しちゃう程落ちてゆく
Herz
ShakeShakeShake
stürzt
in
den
Tiefenflug
キミの存在
この心臓チェックメイト
Dein
Dasein
setzt
mein
Herz,
Schachmatt
gar
Baby
CheckCheckCheck
見渡せば広がるパノラマ
Baby
CheckCheckCheck
seh
die
Panorama-Schlacht
キングを目指して
Zum
König
führt
der
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
アクアレル
date of release
21-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.