大萩康司 - ムーラン・ルージュ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 大萩康司 - ムーラン・ルージュ




ムーラン・ルージュ
Moulin Rouge
黄昏の時刻は
At twilight
Uh... vin rouge(ヴァンルージュ)
Uh... vin rouge
見知らぬ街を 歩き続ければ...
If you walk through an unfamiliar town...
寂しげな顔した
You'll see a lonely-looking
Uh... vanille girl(ヴァニーユガール)
Uh... vanille girl
僕にオススメ 料理はmariage(マリアージュ)
She'll recommend a dish to you called mariage
願いが叶うなら
If wishes could be granted
Uh... amuse(アミューズ)
Uh... amuse
時間を止めて 虹を見に行こう
I'd stop time and go see a rainbow
怖がらないで
Don't be afraid
Uh... cassis girl(カシスガール)
Uh... cassis girl
幸せになる 瞬間mariage
The moment you become happy mariage
知りうる限りの素材を吟味
Examine every ingredient you can
Boy meets girl なコラボレーション
A boy meets girl collaboration
今夜のドラマの主役はキミさ
You're the star of tonight's drama
Nice and easyにムーランルージュ
Nice and easy to Moulin Rouge
三日月をglace(グラッセ)して
Turn the crescent moon into a glace
空に浮かべよう
And float it in the sky
キミのナミダをconcasser(コンカッセ)
Concasser your tears
偶然の夜へまき散らそう uh
And cast them into the night of serendipity uh
キミが微笑む時 僕の胸をcarameliser(キャラメリゼ)
When you smile, you caramelize my heart
真夜中の味とは
The taste of midnight is
Uh... chocolat noir(ショコラノワール)
Uh... chocolat noir
甘くて苦い 思い出始まる...
Sweet and bitter, memories begin...
そんな顔しないで
Don't look like that
Uh... biscuit girl(ビスキュイガール)
Uh... biscuit girl
別れはいつも 碧色mariage(マリアージュ)
Parting is always cyan mariage
思いつく限り言葉を並べ
Line up as many words as we can think of
Hard to sayなこのシチュエイション
This situation is hard to say
シャンパンのロゼに願いを込めて
Make a wish in the rosé champagne
Bitter and sweetにムーランルージュ
Bitter and sweet to Moulin Rouge
キミの声confit(コンフィ)して
Confit your voice
美しい調べ
Beautiful melody
この一瞬をaspic(アスピック)
This moment aspic
永遠の彼方連れて行こう uh
Take me to the eternity uh
言わないでサヨナラ 長い髪でarmomatiser(アロマティゼ)
Don't say goodbye, aromatize with your long hair






Attention! Feel free to leave feedback.