大貫亜美 - That's Sweet Smile - translation of the lyrics into German

That's Sweet Smile - 大貫 亜美translation in German




That's Sweet Smile
Das ist süßes Lächeln
あなたのことが大好きになったよ
Ich habe mich sehr in dich verliebt.
愛にあふれた うたがいいみたい
Ein Lied voller Liebe scheint mir gut zu sein.
気持ちをすぐに 伝えられるような
So, dass ich meine Gefühle sofort ausdrücken kann,
あの人のように 上手なカタチで
in einer geschickten Form, so wie diese Person.
甘く溶けそうなことばっか
Ich sage nicht nur Dinge,
言ってるわけじゃない
die süß und schmelzend sind.
本当はちょっとせつなく おだやかに
In Wirklichkeit singe ich sanft und ruhig
真剣な愛をうたってる
von ernster Liebe.
わたしにはまだムリなことかしら
Ob das für mich noch unmöglich ist?
あの人のうた 涙でにじんでく
Das Lied dieser Person verschwimmt in Tränen.
わたしの愛も 変わりはしないのに
Obwohl meine Liebe sich nicht ändert,
うまく伝えることすらできない
kann ich sie nicht einmal gut ausdrücken.
いつもぶつぶつ不平ばっか
Ich sollte nicht immer nur murren
言ってちゃだめよね
und mich beschweren.
誰よりステキな子って 晴れた日の
Du hast mir doch an jenem sonnigen Tag
あの場所で 言われたはずでしょ
gesagt, ich sei das wunderbarste Mädchen.
言葉は常にぐるぐると
Meine Worte drehen sich ständig
あなたのためにまわります
um dich und für dich.
川に預けた約束は
Das Versprechen, das ich dem Fluss anvertraut habe,
海に流れ出た頃でしょう
wird wohl schon ins Meer geflossen sein.
あなたのことが大好きになったら
Als ich mich sehr in dich verliebte,
急に何だか忙しくなったよ
wurde ich plötzlich irgendwie beschäftigt.
気持ちはもっとずっと簡単で
Meine Gefühle sind viel einfacher und
あの人よりも きっと深いから
bestimmt tiefer als die dieser Person.
甘い香りがしたような
Wenn du einen süßen Duft wahrnimmst,
そんな気がしたら
wenn du das Gefühl hast,
わたしのうたがそこまで
dann ist mein Lied schon bei dir.
来ているよ 振り向いて
Dreh dich um.
愛をうたおう
Lass uns die Liebe besingen.
That's Sweet Smile
Das ist süßes Lächeln





Writer(s): Stephen Duffy, Ami (pka 'puffy') Onuki


Attention! Feel free to leave feedback.