Lyrics and translation 大貫亜美 - That's Sweet Smile
あなたのことが大好きになったよ
я
люблю
тебя.
愛にあふれた
うたがいいみたい
песня,
полная
любви,
кажется
хорошей.
気持ちをすぐに
伝えられるような
что
ты
можешь
сразу
рассказать
о
своих
чувствах
あの人のように
上手なカタチで
нравится
этот
человек.
甘く溶けそうなことばっか
все
дело
в
том,
чтобы
растаять
в
сладости.
言ってるわけじゃない
я
этого
не
говорю.
本当はちょっとせつなく
おだやかに
на
самом
деле,
это
немного
нетерпеливо
и
спокойно.
真剣な愛をうたってる
я
говорю
о
серьезной
любви.
わたしにはまだムリなことかしら
наверное,
для
меня
это
все
еще
невозможно.
あの人のうた
涙でにじんでく
слезы
этого
человека
わたしの愛も
変わりはしないのに
хотя
моя
любовь
не
меняется
うまく伝えることすらできない
я
даже
не
могу
сказать
тебе
как
следует.
いつもぶつぶつ不平ばっか
ты
все
ворчишь
и
брюзжишь.
誰よりステキな子って
晴れた日の
она
самая
красивая
девушка
в
мире
в
солнечный
день.
あの場所で
言われたはずでしょ
ты
рассказал
мне
об
этом
месте.
言葉は常にぐるぐると
слова
всегда
кружат
по
кругу
川に預けた約束は
обещание,
которое
я
дал
тебе
реке
海に流れ出た頃でしょう
примерно
в
то
время,
когда
ее
унесло
в
океан.
あなたのことが大好きになったら
когда
я
люблю
тебя
急に何だか忙しくなったよ
я
внезапно
оказался
занят.
気持ちはもっとずっと簡単で
чувствовать
себя
намного
легче
あの人よりも
きっと深いから
я
уверен,
что
это
глубже,
чем
тот
человек.
そんな気がしたら
если
тебе
так
хочется
わたしのうたがそこまで
это
моя
песня.
来ているよ
振り向いて
он
идет.
обернуться.
愛をうたおう
Давай
споем
о
любви
That's
Sweet
Smile
Это
милая
улыбка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Duffy, Ami (pka 'puffy') Onuki
Album
solosolo
date of release
06-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.