大黒摩季 - Lie,Lie,Lie, - translation of the lyrics into German

Lie,Lie,Lie, - 大黒摩季translation in German




Lie,Lie,Lie,
Lie,Lie,Lie,
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
甘い嘘ならついていて
Wenn es eine süße Lüge ist, dann erzähl sie mir
真実は切なく痛いもの
Die Wahrheit ist schmerzhaft und traurig
だから Oh
Darum Oh
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
曖昧, my, mine
Zweideutig, mein, meins
いっそ君のすべてを懸けて
Warum setzt du nicht alles aufs Spiel
Logicalな私を 騙し抜いて
Und täuschst mich, die ich so logisch bin?
きっと始めは 無邪気な恋に
Am Anfang war es sicher nur naive Liebe
デフォルメしてみただけ そうして...
Die ich verzerrt habe, nur um...
光を纏い 闇に怯える
Licht um mich, aber ängstlich vor der Dunkelheit
銀幕スターの様に
Wie ein Filmstar auf der Leinwand
そうよ このまま 虚構の世界で
Ja, wenn wir so in dieser fiktiven Welt bleiben
謎を解けば 追いかける理由がなくなるわ
Und das Rätsel lösen, gibt es keinen Grund mehr zu jagen
何もかも 思い通りなんて つまらない
Alles nach Wunsch zu haben, wäre doch langweilig
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
偽りでも構わない
Auch wenn es gelogen ist, ist es mir egal
君といる時の私が好き いつか
Ich mag mich selbst, wenn ich bei dir bin, irgendwann
Goodbye, bye, bye, babe
Goodbye, bye, bye, babe
Find your, find your, find your way
Finde deinen, deinen, deinen Weg
終わりが来る その時まで
Bis das Ende kommt
もうEasyなヒントは出さないで
Gib mir keine einfachen Hinweise mehr
恋は夜更かし
Liebe ist ein Nachtmahl
秘密のパスワード スパイは眠ってるBorrosa
Geheimes Passwort, der Spion schläft, Borrosa
アンニュイなMoonlight
Melancholisches Moonlight
現実に擦れた 綻び滲ませて
Die durch die Realität ausgefransten Risse tränken
今は 誰かに裁かれることより
Jetzt fürchte ich nicht, von jemandem verurteilt zu werden
心の声が 何より容赦ないから
Denn die Stimme in meinem Herzen ist gnadenloser
厳格な愛より 浅はかな優しさに酔いしれたい
Statt strenger Liebe will ich mich in oberflächlicher Zärtlichkeit betrinken
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
乾いた世界を濡らして
Befeuchte diese trockene Welt
モノクロームをVividに染めて
Färbe das Monochrome in leuchtenden Farben
Eres mi amor, oh
Eres mi amor, oh
Shining, shining, shine my days
Strahlend, strahlend, strahle meine Tage
Burning, burning, burn my wish
Brennend, brennend, brenne meinen Wunsch
繰り返し覆う闇を照らす
Erleuchte die sich wiederholende Dunkelheit
眩い一瞬よ 永遠になれ
Dieser blendende Moment, werde ewig
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
甘い嘘ならついていて
Wenn es eine süße Lüge ist, dann erzähl sie mir
真実は切なく痛いもの
Die Wahrheit ist schmerzhaft und traurig
だから Oh
Darum Oh
Lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
偽りでも構わない
Auch wenn es gelogen ist, ist es mir egal
君といる時の私が好き いつか
Ich mag mich selbst, wenn ich bei dir bin, irgendwann
Goodbye, bye, bye, babe
Goodbye, bye, bye, babe
Find your, find your, find your way
Finde deinen, deinen, deinen Weg
終わりが来る その時まで
Bis das Ende kommt
もうEasyなヒントは出さないで
Gib mir keine einfachen Hinweise mehr





Writer(s): 大黒 摩季, 大黒 摩季


Attention! Feel free to leave feedback.