Lyrics and translation 大黒摩季 - ネッ!~女、情熱~
何も起こらない
ничего
не
происходит.
トキメくけど進展しない
это
захватывающе,
но
не
приводит
к
какому-либо
прогрессу.
必死の思いでアイツと別れて
я
порвала
с
ним
в
отчаянии.
無気力な
every
day
Вялый
каждый
день
やる気になれば出来るはずって
если
у
вас
появится
мотивация,
вы
сможете
делать
это
постоянно.
どれだけ見過ごして来ただろう
как
много
ты
пропустил?
ドラマで愛を悟って努力もしないで
не
прилагайте
никаких
усилий,
чтобы
воплотить
свою
любовь
в
драме.
幸せになろうなんて甘いよね
приятно
быть
счастливым,
не
так
ли?
だってしょうがない
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
ワタシのせいじゃない
это
не
моя
вина.
どうでもいいじゃない
это
не
имеет
значения.
どうせ男はみんな
все
мужчины
таковы.
友達でいいの
вы
можете
быть
друзьями.
傷つかないように諦めてばかりいたけど
я
просто
сдавался,
чтобы
мне
не
было
больно.
抱きしめたいよ
я
хочу
обнять
тебя.
そばにもいたいよ
я
тоже
хочу
быть
с
тобой.
どこまでいってもワタシって
ネッ!
女、情熱
неважно,
как
далеко
я
зайду,
я
есть!
Женщина,
Страсть
気にしてないふりで
притворись,
что
тебе
все
равно.
いつもモジモジしてる弱虫
ты
всегда
ноешь,
слабак.
そろそろ本気の恋をしようよ
пришло
время
заняться
настоящей
любовью.
女らしく従順に
Будь
женственной
и
послушной
優しく優雅にと
нежно
и
грациозно
育てられて来たけれど
я
был
воспитан.
媚びてるなんてハズされて
это
не
похоже
на
то,
что
ты
мне
льстишь.
イイ子って損ばかり
ты
хорошая
девочка.
だって生き抜いては行けないし
потому
что
ты
не
можешь
выжить.
でもあてはないの
но
это
неприменимо.
何かしなきゃいけないの
я
должен
что-то
сделать.
時間もないの
у
нас
заканчивается
время.
それなりの現在でも失うのが怖くて
даже
сейчас
я
боюсь
потерять
это.
愛されたいよ
я
хочу,
чтобы
меня
любили.
幸せにもなりたいよ
я
хочу
быть
счастливой.
真っ暗な未来なら
ネッ
光を見つけなきゃ
если
это
темное
будущее,
мы
должны
найти
чистый
свет.
これぐらいでメゲないで
не
связывайся
с
этим.
ここまで来たらアセらないで
если
ты
зашел
так
далеко,
не
делай
этого.
ありとあらゆるチャンスを探そうよ
давайте
использовать
каждый
шанс.
そりゃめちゃくちゃ寂しいよ
мне
так
одиноко.
未来も恋愛もみんな不安だらけだけど
все
беспокоятся
о
будущем
и
любви.
ひとり諦めるのもすべてを懸けて飛び込むのも
ты
не
можешь
сдаться
в
одиночку,
ты
не
можешь
бросаться
во
все
тяжкие.
同じ勇気がいるなら...
Если
у
вас
хватит
мужества...
抱きしめたいよ
я
хочу
обнять
тебя.
そばにもいたいよ
я
тоже
хочу
быть
с
тобой.
どこまでいってもワタシって
ネッ!
女、情熱
неважно,
как
далеко
я
зайду,
я
есть!
Женщина,
Страсть
気にしてないふりで
притворись,
что
тебе
все
равно.
いつもモジモジしてる弱虫
ты
всегда
ноешь,
слабак.
そろそろ本気の恋をしようよ
пришло
время
заняться
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maki Ohguro
Attention! Feel free to leave feedback.