大黒摩季 - 熱くなれ - translation of the lyrics into German

熱くなれ - 大黒摩季translation in German




熱くなれ
Werde heiß
Everyboby go,everyboby go
Auf geht's, Leute, auf geht's, Leute
Everyboby go fire way
Auf geht's, Leute, Feuer frei
Do you wanna change
Willst du dich ändern?
Do you wanna change
Willst du dich ändern?
Changing here we go!
Änderung, los geht's!
泣きたいのに笑ったり
Obwohl ich weinen will, lache ich,
冷たいふりをしたり
tue so, als wäre ich kalt,
優しい人ぶったり
gebe mich als liebe Person,
誤解させたりするのは
Missverständnisse verursache ich,
やっぱりあなたが好きだから
weil ich dich eben liebe.
伝えたい 伝わらない
Ich will es dir sagen, doch es kommt nicht an,
大事なことだけは
gerade das, was wichtig ist.
泣きながらあなたを
Weinend versuchte ich, dich
諦めようとした過去も
aufzugeben, in der Vergangenheit,
思い出を抱きしめながら
während ich die Erinnerungen umarmte,
心決めた現在も
entschloss ich mich, in der Gegenwart.
Shinin' my life 時間を越えて
Shinin' my life, die Zeit überwindend,
この思いあなたに届け
sollen diese Gefühle dich erreichen.
Breakin' a time 言葉よりも
Breakin' a time, mehr als Worte,
まっすぐに今その胸に
ganz direkt, jetzt, in dein Herz,
もっと もっと 熱くなれ
werde noch, noch heißer.
いつもと同じ道を歩いて
Ich gehe den immer gleichen Weg,
公園またいで帰るだけなのに
gehe durch den Park und kehre heim, mehr nicht,
何だか妙に空しくなるのは
warum fühlt es sich dann so seltsam leer an?
あなたに会えない それだけだろうか
Liegt es nur daran, dass ich dich nicht treffen kann?
未来が見えないと不安になるけど
Wenn ich die Zukunft nicht sehe, werde ich unsicher,
くっきり見えると怖くなる
aber wenn ich sie klar sehe, bekomme ich Angst.
I know (I know) you know!!
Ich weiß (ich weiß), du weißt es!!
これこそはと信じられる
Ich suchte etwas,
何かを探していたけれど
dem ich vertrauen kann,
正義が社会を救えないなら
wenn Gerechtigkeit die Gesellschaft nicht retten kann,
愛しかないでしょう
dann bleibt doch nur die Liebe.
Shinin' my way 壊してしまおう
Shinin' my way, lass uns zerstören,
心を邪魔するものは
was das Herz behindert.
Breakin' the night 汚れのない
Breakin' the night, mit dir, so rein,
あなたと生きて行きたい
möchte ich leben.
二度と... もう... 迷わない...
Nie wieder... werde ich... zweifeln...
これから全部始めよう
Lass uns jetzt von vorne anfangen,
ゴリッパな人生などいらない
ich brauche kein protziges Leben,
自由に思いのままに
frei, so wie ich will,
本気で生きてみたい
möchte ich ernsthaft leben.
だから
Deshalb, jetzt,
Shinin' my life 時間を越えて
Shinin' my life, die Zeit überwindend,
この思いあなたに届け
sollen diese Gefühle dich erreichen.
Breakin' a time 言葉よりも
Breakin' a time, mehr als Worte,
まっすぐに今その胸に
ganz direkt, jetzt, in dein Herz,
もっと もっと 熱くなれ
werde noch, noch heißer.
Everyboby go everyboby go
Auf geht's, Leute, auf geht's, Leute
Everyboby go fire way
Auf geht's, Leute, Feuer frei
Do you wanna change
Willst du dich ändern?
Do you wanna change
Willst du dich ändern?
Changing here we go!
Änderung, los geht's!





Writer(s): Maki Ohguro


Attention! Feel free to leave feedback.