Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会の雨が
今日も冷たく
Der
Regen
der
Stadt
ist
auch
heute
kalt
胸の空き間に
こぼれる
und
tropft
in
die
Leere
meines
Herzens.
寂しくて
泣きたくて
Ich
bin
einsam
und
möchte
weinen,
遠いふるさと
思い出す...
und
erinnere
mich
an
meine
ferne
Heimat...
山に白い
こぶしの花が
An
den
Bergen
blühen
bestimmt
きっと今頃
咲く頃か
jetzt
gerade
die
weißen
Magnolien.
こんな夜には
お酒を飲んで
In
solchen
Nächten
trinke
ich
Alkohol,
涙ゆらゆら
揺らそうか
um
meine
Tränen
sanft
wiegen
zu
lassen.
流れる月日
時の短さ
Wie
kurz
doch
die
Zeit,
die
Tage
vergehen,
いつか夢さえ
色褪せ
und
irgendwann
verblassen
sogar
die
Träume.
会いたくて
恋しくて
Ich
möchte
dich
sehen,
sehne
mich
nach
dir,
浮かぶあの人
この人よ...
und
denke
an
all
die
lieben
Menschen...
ひとり暮らす
母にはせめて
Ich
wünsche
mir,
dass
meine
Mutter,
die
alleine
lebt,
どうぞ元気で
いて欲しい
wenigstens
gesund
und
munter
bleibt.
こんな夜には
お酒に酔って
In
solchen
Nächten
betrinke
ich
mich,
夢で帰ろか
ふるさとへ
und
kehre
im
Traum
in
meine
Heimat
zurück.
ひとり暮らす
母にはせめて
Ich
wünsche
mir,
dass
meine
Mutter,
die
alleine
lebt,
どうぞ元気で
いて欲しい
wenigstens
gesund
und
munter
bleibt.
こんな夜には
お酒に酔って
In
solchen
Nächten
betrinke
ich
mich,
夢で帰ろか
ふるさとへ
und
kehre
im
Traum
in
meine
Heimat
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 麻 こよみ, 山田 年秋
Attention! Feel free to leave feedback.