太極 - 留戀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 太極 - 留戀




留戀
Ностальгия
窗邊一個下雨天 憶記在去年
Дождливый день у окна, вспоминаю прошлый год,
曾共你不經意相戀
Когда мы с тобой нечаянно влюбились.
玻璃窗滿是雨點 可笑沒有緣
Стекло в каплях дождя, смешно, что нет судьбы,
而沒法沖走這污點
И это пятно не смыть.
此刻翻看舊照片
Сейчас пересматриваю старые фото,
今天感覺沒有溫暖 盡已改變
Сегодня нет тепла, все изменилось.
此刻收聽舊唱片
Сейчас слушаю старые пластинки,
不需知道萬語千遍 情詩
Не нужно знать тысячи слов любовных стихов.
翻開風雨盡變幻
Перелистывая страницы, бури и дожди меняются,
金色光照耀一片燦爛
Золотой свет озаряет все вокруг сиянием.
可惜轉眼夕照殘
Жаль, что в мгновение ока закат угасает,
一天將會遠走不再返
День уйдет и не вернется.
星光裡 難沉睡
Под звездами трудно уснуть,
星光裡 難重聚
Под звездами трудно встретиться вновь.
思想不竭的轉圈
Мысли бесконечно кружатся,
當天分手沒有淒怨 扮作灑脫
В тот день расставания не было печали, притворялся безразличным.
不想翻看舊照片
Не хочу пересматривать старые фото,
怎麼可以又一次留戀
Как можно снова тосковать?
幾多真愛盡變幻
Сколько истинной любви изменилось,
東方一片曙光多燦爛
На востоке рассвет так сияет.
相戀一剎盡變淡
Влюбленность в одно мгновение угасает,
當天歡笑 這刻不再返
Радость того дня теперь не вернется.
幾多真愛盡變幻
Сколько истинной любви изменилось,
東方一片曙光多燦爛
На востоке рассвет так сияет.
相戀一剎盡變淡
Влюбленность в одно мгновение угасает,
當天歡笑 這刻不再返
Радость того дня теперь не вернется.
空屋裡 難沉睡
В пустом доме трудно уснуть,
空屋裡 難重聚
В пустом доме трудно встретиться вновь.
空屋裡 難沉睡
В пустом доме трудно уснуть,
空屋裡 難重聚
В пустом доме трудно встретиться вновь.
空屋裡 難沉睡
В пустом доме трудно уснуть,
空屋裡 難重聚
В пустом доме трудно встретиться вновь.
空屋裡 難沉睡
В пустом доме трудно уснуть,
空屋裡 難重聚
В пустом доме трудно встретиться вновь.





Writer(s): Albert Lui, Patrick Lui


Attention! Feel free to leave feedback.