Lyrics and translation 太極 - 樂與悲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰來造這天與地
Кто
создал
небо
и
землю,
誰定俗世和是非
Кто
установил
мирские
устои
и
понятия
добра
и
зла?
偏不記起
竟發現並無道理
Пытаюсь
вспомнить,
но
понимаю,
что
в
этом
нет
смысла.
誰讓我生於這地
Кто
позволил
мне
родиться
на
этой
земле,
誰讓我接受危機
Кто
заставил
меня
принять
опасность?
怎可記起
是那些錯誤輸出毒氣
Как
я
могу
помнить,
откуда
взялся
этот
отравляющий
газ
ошибок?
他伸出上帝手臂
Он
протягивает
руку
Бога,
是對或錯不理
Не
обращая
внимания
на
то,
правильно
это
или
нет.
誰又會提我這般人生樂與悲
Кто
вспомнит
о
моей
радости
и
печали
в
этой
жизни?
他申請越過千里
Он
просит
пройти
тысячи
миль,
避免幻變天氣
Чтобы
избежать
переменчивой
погоды.
誰又會提我哪知道最後日期
Кто
вспомнит,
что
я
не
знаю
дату
своего
конца?
誰又會心中顧忌
Кто
будет
беспокоиться
в
своем
сердце,
誰又會說話投機
Кто
будет
говорить
оппортунистически?
生仿似死
真假也就像做戲
Жизнь
похожа
на
смерть,
реальность
похожа
на
игру.
誰願意彼此戒備
Кто
хочет
быть
настороже
друг
против
друга,
爭執也似下棋
Споры
похожи
на
игру
в
шахматы.
他朝記起
沒法可改變真相的日記
Когда-нибудь
я
вспомню,
но
не
смогу
изменить
дневник
истины.
他伸出上帝手臂
Он
протягивает
руку
Бога,
是對或錯不理
Не
обращая
внимания
на
то,
правильно
это
или
нет.
誰又會提我這般人生樂與悲
Кто
вспомнит
о
моей
радости
и
печали
в
этой
жизни?
他申請越過千里
Он
просит
пройти
тысячи
миль,
避免幻變天氣
Чтобы
избежать
переменчивой
погоды.
誰又會提我哪知道最後日期
Кто
вспомнит,
что
я
не
знаю
дату
своего
конца?
他伸出上帝手臂
Он
протягивает
руку
Бога,
是對或錯不理
Не
обращая
внимания
на
то,
правильно
это
или
нет.
誰又會提我這般人生樂與悲
Кто
вспомнит
о
моей
радости
и
печали
в
этой
жизни?
他申請越過千里
Он
просит
пройти
тысячи
миль,
避免幻變天氣
Чтобы
избежать
переменчивой
погоды.
誰又會提我哪知道最後日期
Кто
вспомнит,
что
я
не
знаю
дату
своего
конца?
一息間又再演戲
В
мгновение
ока
спектакль
начинается
снова,
但也實太詭秘
Но
это
слишком
загадочно.
全沒法明確
這一切似是迷離
Все
неясно,
все
кажется
туманным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tai Chi, Yin Kui
Attention! Feel free to leave feedback.