Hanako Oku - アイスクリーム - translation of the lyrics into German

アイスクリーム - 奥 華子translation in German




アイスクリーム
Eiscreme
会いたい時ほど
Gerade wenn ich dich sehen will,
あなたは捉まらないね
bist du nicht zu fassen, nicht wahr?
「昨日はごめん、どうしたの?」なんて
"Tut mir leid wegen gestern, was war los?", solche Worte
溶けたアイスみたいだね
sind wie geschmolzenes Eis, findest du nicht?
冷たく出来たら
Wenn ich kalt sein könnte,
我が儘にもなれたなら
wenn ich auch egoistisch sein könnte...
恋の駆け引きさえも分からずに
Ohne selbst die Spielchen der Liebe zu verstehen,
時だけが流れてたの
verging nur die Zeit.
今じゃなきゃ駄目だと
Dass es genau jetzt sein muss,
あなたも
hast du das
思うことがあったのかな
wohl auch manchmal gedacht?
お互い気付けず
Ohne es voneinander zu bemerken,
すれ違いを 繰り返してたのかな
haben wir uns wohl immer wieder verpasst?
ずっと側にいてほしいよ
Ich möchte, dass du immer an meiner Seite bist.
もっとぶつかり合いたいよ
Ich möchte mich mehr mit dir auseinandersetzen.
くだらない事さえ
Selbst belanglose Dinge,
あなたとなら
wenn es mit dir ist,
大切な思い出に変えてゆける
können sich in wertvolle Erinnerungen verwandeln.
あたしだけを見てほしいよ
Ich möchte, dass du nur mich ansiehst.
あなただけを見ていたいよ
Ich möchte nur dich ansehen.
冷たいアイスを溶けないうちに
Bevor das kalte Eis schmilzt,
2人で2人で食べようよ
lass es uns zu zweit, nur wir beide, essen.
何にも言わずに
Ohne etwas zu sagen,
気付いてくれたらいいのに
wünschte ich, du würdest es einfach bemerken.
物足りなさを知らずに
Ohne das Gefühl des Mangels zu kennen,
どこかで誤魔化していたのでしょう
habe ich mich wohl irgendwo selbst betrogen.
出会った頃と同じように
Genau wie damals, als wir uns trafen,
あなたを思えているかな
denke ich wohl noch genauso an dich?
着たい服と似合う服はもう
Die Kleidung, die ich tragen will, und die, die mir steht,
違ってきたのかな
sind wohl inzwischen verschieden geworden?
だけど抱き締めてほしいよ
Aber ich möchte, dass du mich umarmst.
不安な夜はもう嫌だ
Ich hasse diese Nächte voller Angst.
伝えたい言葉を
Die Worte, die ich sagen möchte,
心の中で
in unseren Herzen...
お互い感じられるといいね
Wäre es schön, wenn wir sie füreinander spüren könnten.
あたしだけを見てほしいよ
Ich möchte, dass du nur mich ansiehst.
あなただけを見ていたいよ
Ich möchte nur dich ansehen.
冷たいアイスを溶けないうちに
Bevor das kalte Eis schmilzt,
2人で2人で食べようよ
lass es uns zu zweit, nur wir beide, essen.





Writer(s): 奥 華子


Attention! Feel free to leave feedback.